Translation of "милях" in German

0.006 sec.

Examples of using "милях" in a sentence and their german translations:

Тот город в двух милях отсюда.

Jene Stadt ist zwei Meilen entfernt.

Это примерно в пяти милях отсюда.

Das ist etwa fünf Meilen von hier entfernt.

Станция находится в двух милях отсюда.

Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt.

Том живёт в нескольких милях отсюда.

Tom lebt ein paar Meilen entfernt.

Я живу в десяти милях от города.

Ich wohne sechzehn Kilometer von der Stadt entfernt.

Остров находится приблизительно в двух милях от берега.

Die Insel liegt etwa zwei Meilen von der Küste entfernt.

Школа находится в трёх милях от моего дома.

Die Schule ist fünf Kilometer von mir zu Hause entfernt.

Это по меньшей мере в трёхстах милях отсюда.

Das ist mindestens 500 km von hier entfernt.

- Это примерно в пяти милях.
- Это километрах в восьми.

Es sind ungefähr fünf Meilen.

Но теперь он был всего в 230 милях от Москвы.

Aber jetzt war er nur 230 Meilen von Moskau entfernt.

Офис Мэри находится в двух милях к западу от ее дома.

Marys Büro befindet sich zwei Meilen westlich von ihrem Haus.

- Том живёт в десяти милях от канадской границы.
- Том живёт в шестнадцати километрах от канадской границы.
- Том живёт в десяти милях от границы с Канадой.

Tom wohnt 16 Kilometer von der kanadischen Grenze entfernt.

Луи-Александр Бертье родился в Версале, в 10 милях от Парижа. Его

Louis-Alexandre Berthier wurde in Versailles, 16 km von Paris entfernt, geboren. Seine

Да… примерно в 15 милях от того места, где мы стоим, совсем недавно

Ja… ungefähr 15 Meilen entfernt in dieser Richtung von wo wir stehen, haben sie erst kürzlich

- Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом.
- Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом.

Wenn ich diesen Brief beendet habe, werde ich dich zu dem See bringen, der etwa zwei Meilen jenseits des Hügels gelegen ist.

Но в 10 милях к северу от Наполеона, недалеко от Ауэрштедта, Даву натолкнулся прямо на главную прусскую армию.

Aber 10 Meilen nördlich von Napoleon, in der Nähe von Auerstedt, stieß Davout direkt auf die preußische Hauptarmee.

Полиция заподозрила, что есть какая-то связь между брошенным автомобилем и найденным в трёх милях от него трупом.

Die Polizei vermutete einen Zusammenhang zwischen dem stehengelassenen Auto und der Leiche, die in drei Kilometern Entfernung gefunden worden war.