Translation of "мал" in German

0.009 sec.

Examples of using "мал" in a sentence and their german translations:

Ты слишком мал.

Du bist noch zu klein.

Мал да удал.

Kleine Töpfe haben große Henkel.

- Мир тесен.
- Мир мал.

Die Welt ist klein.

Этот велосипед тебе мал.

Dieses Fahrrad ist zu klein für dich.

Я был слишком мал.

Ich war zu klein.

Он был мал, но силён.

Er war klein, aber stark.

- Том слишком мал, чтобы идти туда одному.
- Том слишком мал, чтобы ехать туда одному.

Tom ist zu jung, um dort alleine hinzugehen.

Этот велосипед слишком мал для тебя.

Dieses Fahrrad ist zu klein für dich.

Этот письменный стол слишком мал для Мег.

- Der Schreibtisch ist zu klein für Meg.
- Dieser Schreibtisch ist zu klein für Meg.

Том слишком мал, чтобы ехать туда одному.

Tom ist noch zu klein, um alleine gehen zu können.

Он слишком мал, чтобы идти в школу.

Er ist noch zu jung, um auf die Schule zu gehen.

Том слишком мал, чтобы идти туда одному.

Tom ist zu jung, um allein dorthin zu gehen.

- Мал золотник, да дорог.
- Молод годами, да стар умом.
- У маленьких горшков длинные ручки.
- Мал да удал.

Kleine Töpfe haben große Henkel.

Этот дом слишком мал, чтобы жить в нём.

Dieses Haus ist zu klein, um drin zu wohnen.

- Мал золотник, да дорог.
- Жемчужина не бывает большой.

- Klein, aber kostbar.
- Es gibt keine große Perlen.

- Я был слишком мал.
- Я была слишком мала.

Ich war zu klein.

Он ещё слишком мал, чтобы идти в школу.

Er ist noch zu jung, um auf die Schule zu gehen.

- Слишком маленький?
- Слишком маленькая?
- Слишком маленькое?
- Мало?
- Мала?
- Мал?

- Ist das zu klein?
- Ist es zu klein?

Том был ещё мал, когда его семья сюда переехала.

Tom war noch klein, als seine Familie hierher zog.

Ты не можешь её помнить, ты был слишком мал.

Du kannst dich nicht an sie erinnern: du warst zu klein.

- Том слишком мал, чтобы пить пиво.
- Тому ещё рано пиво пить.

Tom ist zu jung, um Bier zu trinken.

- Том для этого слишком молод.
- Том для этого слишком мал.
- Том слишком молод, чтобы этим заниматься.
- Том слишком молод, чтобы это делать.
- Том слишком мал, чтобы этим заниматься.
- Том слишком мал, чтобы это делать.
- Тому рано этим заниматься.

Tom ist dafür noch zu klein.

- Том слишком молод, чтобы знать правду.
- Том слишком мал, чтобы знать правду.

Tom ist zu jung, um die Wahrheit zu kennen.

«Можно мне разочек попробовать?» — «Не слишком ли ты ещё мал для такого?»

„Darf ich es mal versuchen?“ – „Bist du denn nicht noch zu klein dafür?“

- Том слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Том слишком мал, чтобы путешествовать одному.

Tom ist zu jung, um allein zu verreisen.

- Он слишком молод, чтобы идти туда в одиночку.
- Он слишком мал, чтобы идти туда одному.

Er ist zu jung, um alleine dorthin zu gehen.

Мир достаточно велик, чтобы удовлетворить нужды любого человека, но слишком мал, чтобы удовлетворить людскую алчность.

Die Welt ist groß genug, um die Bedürfnisse aller Menschen zu stillen, aber sie ist zu klein, um die menschliche Gier zu befriedigen.

- Том слишком молодой, чтобы пить.
- Том слишком молод, чтобы пить.
- Том слишком мал, чтобы пить.

- Tom ist zum Trinken zu jung.
- Tom ist zu jung, um zu trinken.

- Том слишком молод, чтобы водить машину.
- Том слишком мал, чтобы водить машину.
- Тому рано водить машину.

Tom ist zu jung zum Autofahren.

Насколько мал дифференциал? Какое наименьшее число идёт после нуля? Какое число будет вдвое больше этого числа?

Wie klein ist ein Differential? Was ist die kleinste Zahl, die größer ist als Null? Was ist das Doppelte dieser Zahl?

Этот дом удачно расположен, но проблема в том, что он слишком мал для моей большой семьи.

Dieses Haus ist günstig gelegen, aber das Problem ist, dass es für meine große Familie zu klein ist.

- Том ещё слишком молод, чтобы пить пиво.
- Том ещё слишком мал, чтобы пить пиво.
- Тому ещё рано пить пиво.

Tom ist noch zu jung, um Bier zu trinken.

- Мне ещё рано это делать.
- Мне ещё рано этим заниматься.
- Я ещё слишком мал для этого.
- Я ещё слишком молод для этого.

Dafür bin ich noch zu jung.