Translation of "конфеты" in German

0.007 sec.

Examples of using "конфеты" in a sentence and their german translations:

- Она украла мои конфеты.
- Она стащила мои конфеты.

Sie hat mir meine Süßigkeiten gestohlen.

Они продают конфеты.

Sie verkaufen Süßigkeiten.

Я тоже люблю конфеты.

Ich mag auch Süßigkeiten.

Эти конфеты слишком сладкие.

Diese Bonbons sind zu süß.

Я даю тебе конфеты.

Ich gebe dir Bonbons.

- Ты любишь сладости?
- Ты любишь конфеты?
- Вы любите конфеты?
- Вы любите сладости?

Magst du Süßes?

- Эмили любит сладости.
- Эмили нравятся сладости.
- Эмили любит конфеты.
- Эмили нравятся конфеты.

Emilie liebt Süßigkeiten.

Эти конфеты мне не нравятся.

Diese Süßigkeiten mag ich nicht.

Тому не разрешают есть конфеты.

Tom darf keine Süßigkeiten essen.

Обожаю шоколадные конфеты, особенно с орехами.

Ich mag Pralinen, besonders solche mit Nüssen.

- Мне нравятся леденцы.
- Я люблю конфеты.

Ich mag Süßigkeiten.

- Я хочу купить для неё цветы или конфеты.
- Я хочу купить ей цветы или конфеты.

Ich möchte ihr Blumen oder Süßigkeiten kaufen.

Я дал каждому ребёнку по три конфеты.

- Ich habe jedem Kind 3 Bonbons gegeben.
- Ich habe jedem Kind drei Bonbons gegeben.

Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев.

Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.

Как называются эти круглые шоколадные конфеты с нугой?

Wie heißen diese runden Nougatpralinen?

- Он любит сладости.
- Он любит конфеты.
- Он любит сладкое.

Er mag Süßigkeiten.

- Он купил ей шоколадные конфеты.
- Он купил ей шоколадных конфет.

Er hat ihr Pralinen gekauft.

Он сказал, что был голоден и поэтому съел все конфеты.

Er sagte, er sei hungrig gewesen und habe deswegen alle Bonbons aufgegessen.

Том подарил Мэри коробку шоколадных конфет, а потом съел все конфеты сам.

Tom schenkte Maria eine Schachtel Pralinen und aß dann sämtliche Pralinen selbst.