Translation of "коем" in German

0.005 sec.

Examples of using "коем" in a sentence and their german translations:

Ни в коем случае.

Keineswegs.

Ни в коем случае!

In keinster Weise!

- Никоим образом.
- Ни в коем случае.

- Auf keinen Fall.
- Ich weigere mich.

Ни в коем случае не сдаваться.

Auf keinen Fall aufgeben.

- Нет шансов.
- Ни в коем случае!

- Keineswegs.
- Auf keinen Fall.
- Niemals.

- Ни в коем случае!
- Ни за что!

Beileibe nicht!

Ни в коем случае никому не говори.

Das darfst du auf keinen Fall den anderen erzählen.

Ни в коем случае! Сегодня слишком холодно.

Auf keinen Fall. Es ist zu kalt heute.

Это ни в коем случае нельзя так оставлять.

Das kann man auf keinen Fall so lassen.

- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!

- Unmöglich!
- Nie im Leben!
- Ausgeschlossen!

- Она нисколько не эгоистка.
- Она ни в коем случае не эгоистка.

Sie ist in keiner Weise egoistisch.

Ни в коем случае нельзя паниковать. Это может только ухудшить ситуацию.

Auf keinen Fall darf man in Panik verfallen. Das kann die Lage nur verschlimmern.

Ни в коем случае не заходи на этот сайт — подцепишь вирус.

Gehe auf keinen Fall auf diese Seite – du holst dir ein Virus!

- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Об этом не может быть и речи!

Das kommt nicht in Frage!

- Ни под каким видом не открывай коробку.
- Ни в коем случае не открывайте ящик.

- Du darfst auf keinen Fall die Schachtel aufmachen.
- Sie dürfen auf keinen Fall die Schachtel öffnen.

Необходимо иметь в виду и другое новое обстоятельство, которое ни в коем случае нельзя недооценивать.

Es ist unbedingt erforderlich, auch einen anderen Umstand im Auge zu behalten, der keinesfalls unterschätzt werden darf.

- Не может быть!
- Ещё чего!
- Это невозможно!
- Никогда в жизни!
- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Ни за что!

- Unmöglich!
- Das kommt nicht in Frage!
- Das gibt’s doch nicht!
- Ausgeschlossen!
- In keinster Weise!