Translation of "извинился" in German

0.005 sec.

Examples of using "извинился" in a sentence and their german translations:

- Том извинился снова.
- Том снова извинился.
- Том ещё раз извинился.

Tom entschuldigte sich nochmals.

Я извинился.

Ich entschuldigte mich.

Он извинился.

Er bat um Entschuldigung.

- Я сразу же извинился.
- Я тут же извинился.

- Ich entschuldigte mich umgehend.
- Ich habe mich sofort entschuldigt.
- Ich bat umgehend um Entschuldigung.

Том уже извинился.

Tom hat sich schon entschuldigt.

- Он по крайней мере извинился.
- Он хотя бы извинился.

Er hat sich wenigstens enschuldigt.

Он извинился за опоздание.

Er entschuldigt sich dafür, spät dran zu sein.

Том извинился и ушёл.

Tom entschuldigte sich und ging.

Том даже не извинился.

Tom entschuldigte sich noch nicht einmal.

Том извинился за опоздание.

Tom entschuldigte sich dafür, zu spät gekommen zu sein.

Он извинился передо мной.

Er hat mich um Verzeihung gebeten.

Он извинился и вышел.

Er entschuldigte sich und ging.

Том ещё раз извинился.

Tom entschuldigte sich nochmals.

Он даже не извинился.

Er entschuldigte sich noch nicht einmal.

- Том извинился и повесил трубку.
- Том извинился, после чего повесил трубку.

- Tom entschuldigte sich und hängte dann ein.
- Tom entschuldigte sich und legte dann auf.

- Том принёс извинения.
- Том извинился.

Tom entschuldigte sich.

Том так и не извинился.

Tom hat sich nie entschuldigt.

Том поцеловал Мэри и извинился.

Tom hat Mary geküsst und sich entschuldigt.

Я так и не извинился.

Ich habe mich nie entschuldigt.

Том извинился за своё поведение.

Tom entschuldigte sich für sein Verhalten.

Том признал это и извинился.

Tom gab es zu und entschuldigte sich.

- Том извинился перед ней.
- Том попросил у неё прощения.
- Том перед ней извинился.

- Tom hat sich bei ihr entschuldigt.
- Tom bat sie um Entschuldigung.

- Я уже извинился.
- Я уже извинилась.

- Ich habe mich schon entschuldigt.
- Ich habe schon Abbitte getan.
- Ich habe schon um Verzeihung gebeten.

Он извинился перед ней за опоздание.

Er entschuldigte sich bei ihr für die Verspätung.

Том, вообще-то, извинился перед Мэри.

Tom hat sich tatsächlich bei Maria entschuldigt.

Ты даже ни разу не извинился!

Nicht einmal entschuldigt hast du dich!

Том извинился и вышел из комнаты.

Tom entschuldigte sich und verließ den Raum.

- Он извинился.
- Он принёс свои извинения.

- Er hat sich entschuldigt.
- Er entschuldigte sich.

- Я уже извинился перед Томом.
- Я перед Томом уже извинился.
- Я уже попросил у Тома прощения.

Ich habe mich bereits bei Tom entschuldigt.

Он извинился передо мной за свою грубость.

Er entschuldigte sich bei mir für seine Unhöflichkeit.

Я извинился, так что отстань от меня.

- Ich habe mich entschuldigt, also lass mich in Ruhe!
- Ich habe mich entschuldigt, also hör auf zu nerven!

- Я не попросил прощения.
- Я не извинился.

- Ich entschuldigte mich nicht.
- Ich habe mich nicht entschuldigt.

Том извинился передо мной за свою грубость.

Tom entschuldigte sich bei mir für seine Unhöflichkeit.

Я так и не извинился перед Томом.

Ich habe mich bei Tom immer noch nicht entschuldigt.

Том признал, что совершил ошибку, и извинился.

Tom gab zu, dass er einen Fehler gemacht hatte, und entschuldigte sich.

Я извинился за то, что опоздал в школу.

Ich entschuldigte mich dafür, zu spät zur Schule gekommen zu sein.

- Я извинился перед ними за это.
- Я за это перед ними извинился.
- Я попросил у них за это прощения.

Ich habe mich dafür bei ihnen entschuldigt.

- Я извинился перед ней за это.
- Я за это перед ней извинился.
- Я попросил у неё за это прощения.

Ich habe mich dafür bei ihr entschuldigt.

- Я так и не извинился перед Томом.
- Я ещё не извинился перед Томом.
- Я ещё не попросил у Тома прощения.

Ich habe mich bei Tom immer noch nicht entschuldigt.

- Том попросил у Мэри прощения.
- Том извинился перед Мэри.

Tom bat Maria um Entschuldigung.

- Том даже не извинился.
- Том даже не попросил прощения.

Tom entschuldigte sich noch nicht einmal.

- Том передо мной извинился.
- Том попросил у меня прощения.

Tom hat mich um Verzeihung gebeten.

Том извинился перед Мэри за невежливые высказывания его сына.

Tom leistete Maria Abbitte für die unhöflichen Äußerungen seines Sohnes.

Может быть, она ждёт только того, чтобы ты извинился.

Sie wartet wahrscheinlich nur darauf, dass du dich entschuldigst.

- Попроси Тома, чтобы он извинился перед Мэри.
- Попросите Тома, чтобы он извинился перед Мэри.
- Попроси Тома извиниться перед Мэри.
- Попросите Тома извиниться перед Мэри.

Bitte Tom, sich bei Maria zu entschuldigen!

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.

- Я сегодня извинился перед Томом.
- Я сегодня попросил у Тома прощения.

Ich habe mich heute bei Tom entschuldigt.

- Я не извинился перед Томом.
- Я не попросил у Тома прощения.

Ich habe mich bei Tom nicht entschuldigt.

Я бы извинился перед Томом, если бы считал, что это необходимо.

Ich hätte mich bei Tom entschuldigt, wenn ich gedacht hätte, es wäre nötig gewesen.

- Я извинился перед ним за это.
- Я извинилась перед ним за это.
- Я за это перед ним извинился.
- Я попросил у него за это прощения.

Ich habe mich dafür bei ihm entschuldigt.

- Я извинился за это перед Томом.
- Я попросил у Тома за это прощения.

Ich entschuldigte mich bei Tom dafür.

- Я ещё не извинился перед Томом.
- Я ещё не попросил у Тома прощения.

Ich habe mich bei Tom noch nicht entschuldigt.

- Том извинился перед семьями жертв взрыва на заводе.
- Том попросил прощения у семей жертв взрыва на заводе.
- Том попросил прощения у семей жертв взрыва на фабрике.
- Том извинился перед семьями жертв взрыва на фабрике.

Tom bat die Familien der Opfer für die Explosion in der Fabrik um Vergebung.

- Том хочет, чтобы я извинился.
- Том хочет, чтобы я извинилась.
- Том хочет, чтобы я попросил прощения.

Tom will, dass ich mich entschuldige.

- Я хотел бы, чтобы Том передо мной извинился.
- Я хотел бы, чтобы Том попросил у меня прощения.

Ich möchte, dass Tom sich bei mir entschuldigt.

- Ты извинился перед Томом?
- Ты извинилась перед Томом?
- Вы извинились перед Томом?
- Ты попросил у Тома прощения?
- Вы попросили у Тома прощения?

- Hast du dich bei Tom entschuldigt?
- Habt ihr euch bei Tom entschuldigt?
- Haben Sie sich bei Tom entschuldigt?

- Я хотел бы, чтобы ты извинился перед Томом.
- Я хотел бы, чтобы вы извинились перед Томом.
- Я хотел бы, чтобы ты попросил у Тома прощения.
- Я хотел бы, чтобы вы попросили у Тома прощения.

Ich möchte, dass du dich bei Tom entschuldigst.