Translation of "ушёл" in German

0.044 sec.

Examples of using "ушёл" in a sentence and their german translations:

- Он, должно быть, ушёл.
- Он, наверное, ушёл.
- Он небось ушёл.

Er muss gegangen sein.

- Человек наконец ушёл.
- Мужчина наконец ушёл.

Der Mann ging endlich weg.

- Поезд уже ушёл.
- Поезд только ушёл.

Der Zug ist soeben abgefahren.

- Том ушёл пораньше?
- Том рано ушёл?

Ist Tom früher gegangen?

Он ушёл.

- Er ging.
- Er ist gegangen.

Поезд ушёл.

- Der Zug ist abgefahren.
- Der Zug ist weg.

Фома ушёл.

Tom ging weg.

Том ушёл?

Ist Tom gegangen?

Том ушёл.

Tom ging weg.

- Должно быть, Том ушёл.
- Том, наверное, ушёл.

Tom muss gegangen sein.

- Том ушёл в половине третьего.
- Том ушёл полтретьего.

Tom hat sich um 2.30 Uhr auf den Weg gemacht.

- По-моему, Том ушёл.
- Я думаю, Том ушёл.

Ich glaube, Tom ist gegangen.

Он уже ушёл.

Er war bereits weg.

Поезд уже ушёл.

Der Zug ist schon fortgefahren.

Он ушёл последним.

Er war der letzte, der ging.

Он ушёл рано.

Er ist vorzeitig gegangen.

Давно Том ушёл?

Wie lange ist Tom schon weg?

Он уже ушёл?

- Ist er schon weggegangen?
- Ist er schon gegangen?

Я ушёл домой.

Ich ging nach Hause.

Том сразу ушёл.

Tom ging sofort.

Том поспешно ушёл.

Tom ging schnell weg.

Том ушёл бегать.

Tom ging Jogging.

Том рано ушёл.

Tom ging früh fort.

Поезд только ушёл.

Der Zug ist soeben abgefahren.

Том только ушёл?

Ist Tom gerade gegangen?

Поезд ушёл вовремя.

Der Zug ist pünktlich abgefahren.

Том не ушёл.

Tom ging nicht.

Когда ты ушёл?

Wann bist du gegangen?

Почему ты ушёл?

Warum bist du gegangen?

Том ушёл домой?

Ist Tom nach Hause gegangen?

Том ушёл навсегда.

Tom ist für immer gegangen.

Том, возможно, ушёл.

Vielleicht ist Tom gegangen.

Ушёл только Том.

Nur Tom ist gegangen.

Том ушёл насовсем.

Tom ist für immer gegangen.

Давно он ушёл?

Wie lange ist er schon weg?

Наконец Том ушёл.

Schließlich ist Tom gegangen.

Том уже ушёл.

Tom ist schon gegangen.

Никто не ушёл.

Niemand ist gegangen.

- Я хочу, чтобы Том ушёл.
- Хочу, чтобы Том ушёл.

Ich will, dass Tom geht.

- Я не хотел, чтобы Том ушёл.
- Я не хотела, чтобы Том ушёл.
- Не хотел, чтобы Том ушёл.
- Не хотела, чтобы Том ушёл.

Ich wollte nicht, dass Tom geht.

- Хочешь, чтобы я сейчас ушёл?
- Хотите, чтобы я сейчас ушёл?

Willst du, dass ich jetzt gehe?

- Хочешь, чтобы я ушёл домой?
- Хотите, чтобы я ушёл домой?

Willst du, dass ich nach Hause gehe?

- Интересно, почему Том раньше ушёл.
- Интересно, почему Том ушёл рано.

Ich wüsste gerne, warum Tom vorzeitig weggegangen ist.

Том ушёл домой сердитым.

Tom ging verärgert nach Hause.

Он уже ушёл домой.

- Er ist bereits heimgegangen.
- Er ist schon nach Hause gegangen.

Он разозлился и ушёл.

Er wurde wütend und ging.

Том только что ушёл.

Tom ist gerade gegangen.

Он ушёл в отставку.

- Er hat aufgegeben.
- Er hat gekündigt.

- Том ушёл.
- Том уехал.

- Tom ist gegangen.
- Tom ging.

- Том умер.
- Том ушёл.

Tom ist weg.

Я ушёл в отставку.

- Ich bin zurückgetreten.
- Ich trat zurück.

Я думал, ты ушёл.

Ich dachte, du seiest gegangen.

- Он ушёл.
- Он уехал.

Er ist gegangen.

Он как раз ушёл.

Er ist soeben gegangen.

Том ушёл после меня.

Tom ist nach mir gegangen.

Я ушёл от жены.

Ich habe meine Frau verlassen.

- Том ушёл.
- Тома нет.

Tom ist weg.

Том извинился и ушёл.

Tom entschuldigte sich und ging.

Том встал и ушёл.

Tom stand auf und ging.

Он куда-то ушёл.

Er ging irgendwohin.

Том ушёл час назад.

Tom ist vor einer Stunde gegangen.

Он ушёл от меня.

Er hat mich verlassen.

Последний поезд уже ушёл.

Der letzte Zug ist schon weg.

Отец ушёл на рыбалку.

Vater ist zum Fischen gegangen.

Том потихоньку ушёл домой.

Tom ist ohne Sang und Klang nach Hause abgezogen.

Интересно, куда ушёл Джо?

Ich frage mich, wo Joe hingegangen ist.

Том ушёл в отставку.

- Tom trat zurück.
- Tom ist zurückgetreten.

Жаль, что он ушёл.

Schade, dass er weggegangen ist.

- Том ушёл?
- Том уехал?

- Ist Tom gegangen?
- Ist Tom weggegangen?

Том ушёл в школу.

Tom ist in die Schule gegangen.

Оратор ушёл от темы.

Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.

Интересно, почему Том ушёл.

Ich wüsste gerne, warum Tom fortging.

Том ушёл домой пораньше.

Tom ist früher nach Hause gegangen.

Он от нас ушёл.

Er ist von uns gegangen.