Translation of "играх" in German

0.009 sec.

Examples of using "играх" in a sentence and their german translations:

Учитель принимал участие в играх детей.

Der Lehrer beteiligte sich an den Kinderspielen.

Он принял участие в Олимпийских играх.

Er hat an den Olympischen Spielen teilgenommen.

Они хотят участвовать в Олимпийских играх.

Sie wollen an den Olympischen Spielen teilnehmen.

Они хотят принять участие в Олимпийских играх.

Sie wollen an den Olympischen Spielen teilnehmen.

Он потерял все свои деньги в азартных играх.

Er hat sein gesamtes Geld durch Glücksspiel verloren.

Косово примет участие в Олимпийских играх 2016 года.

Kosovo nimmt an den Olympischen Spielen 2016 teil.

В Олимпийских играх важна не победа, а участие.

Das Wichtige an den Olympischen Spielen ist nicht zu gewinnen, sondern dabei zu sein.

и, как правило, не любим участвовать в социальных играх,

und meist nehmen wir ungern am sozialen Leben teil,

Самое главное в Олимпийских играх не победа, а участие.

Das Wichtigste bei den Olympischen Spielen ist nicht zu gewinnen, sondern daran teilzunehmen.

Норвегия лидирует в медальном зачёте на Олимпийских играх в Сочи.

Norwegen führt den Medaillenspiegel bei den Olympischen Spielen in Sotschi an.

На паралимпийских играх по предложениям ты бы получил золотую медаль.

Bei den Paralympischen Spielen der Sätze, würdest du die Goldmedaille bekommen.

Российские спортсмены согласились выступать на олимпийских играх под нейтральным флагом.

Die Sportler Russlands stimmten zu, an den Olympischen Spielen unter neutraler Flagge teilzunehmen.