Translation of "забочусь" in German

0.004 sec.

Examples of using "забочусь" in a sentence and their german translations:

Забочусь о будущем.

Ich sorge mich um die Zukunft.

Я забочусь о тебе.

Ich mache mir Sorgen um dich.

Я забочусь о Томе.

Ich kümmere mich um Tom.

Я забочусь о нём.

Ich kümmere mich um ihn.

Я сама о себе забочусь.

Ich kümmere mich selbst um mich.

Я забочусь о своём дедушке.

Ich kümmere mich um meinen Großvater.

Я забочусь о своем дедушке.

Ich kümmere mich um meinen Großvater.

Я забочусь о своей семье.

Ich kümmere mich um meine Familie.

Я забочусь о тебе как никто другой.

Ich kümmere mich um dich mehr als irgendwer sonst.

Я не очень хорошо забочусь о своих детях.

Ich kümmere mich nicht sonderlich gut um meine Kinder.

Я действительно забочусь о ней как о человеке,

Ich sorge mich wirklich um sie als Individuum,

и я забочусь о остальной части команда, также, правильно?

und ich kümmere mich um den Rest von das Team auch, oder?

- Я забочусь обо всех вас.
- Я беспокоюсь обо всех вас.

Ich kümmere mich um euch alle.

Я не забочусь о том, чего я сделать не могу,

dass ich mit dem klar komme, was nicht tun kann,

- Я присматриваю за кошкой и собакой.
- Я забочусь о кошке и собаке.

Ich kümmere mich um eine Katze und einen Hund.

Я испытываю большой страх перед тем, чтобы оказаться презираемым теми людьми, которых я люблю и о ком я забочусь.

Ich habe große Angst davor, von denen verachtet zu werden, die ich liebe und die mir am Herzen liegen.