Translation of "Томе" in German

0.036 sec.

Examples of using "Томе" in a sentence and their german translations:

- Позаботься о Томе.
- Позаботьтесь о Томе.

Kümmere dich um Tom.

- Хватит говорить о Томе.
- Перестань говорить о Томе.
- Перестаньте говорить о Томе.

- Hör auf, von Tom zu reden!
- Hört auf, von Tom zu reden!
- Hören Sie auf, von Tom zu reden!

- Расскажите мне о Томе.
- Расскажи мне о Томе.

- Erzähl mir von Tom.
- Erzählen Sie mir von Tom!

- Ты думаешь о Томе?
- Вы думаете о Томе?

- Denkst du an Tom?
- Denken Sie an Tom?

- Я думал о Томе.
- Я подумал о Томе.

Ich dachte an Tom.

- Я заботился о Томе.
- Я заботилась о Томе.

Ich kümmerte mich um Tom.

- Ты говоришь о Томе?
- Вы говорите о Томе?

Redet ihr über Tom?

- Расскажите мне побольше о Томе.
- Расскажи мне побольше о Томе.
- Расскажите мне ещё о Томе.
- Расскажи мне ещё о Томе.
- Расскажи мне поподробнее о Томе.
- Расскажите мне поподробнее о Томе.

Erzähl mir mehr über Tom!

- Хватит злословить о Томе.
- Перестань говорить гадости о Томе.
- Хватит говорить о Томе гадости.

Hör auf, Tom schlechtzumachen!

- Они позаботятся о Томе.
- Они будут заботиться о Томе.

Sie werden sich um Tom kümmern.

- Они о Томе говорят?
- Это они о Томе говорят?

Reden sie über Tom?

- Что тебе нравится в Томе?
- Что вам нравится в Томе?
- Что Вам нравится в Томе?

- Was magst du an Tom?
- Was mögt ihr an Tom?
- Was mögen Sie an Tom?

- Что ты знаешь о Томе?
- Что вы знаете о Томе?

Was weißt du über Tom?

- Что тебе нравится в Томе?
- Что вам нравится в Томе?

Was gefällt dir an Tom?

- Твоё мнение о Томе изменилось?
- Ваше мнение о Томе изменилось?

Hat sich deine Meinung von Tom geändert?

Хорошо позаботьтесь о Томе.

Kümmere dich gut um Tom.

Я забочусь о Томе.

Ich kümmere mich um Tom.

Речь не о Томе.

Hier geht es nicht um Tom.

Все говорят о Томе.

Alle reden über Tom.

Ты слышала о Томе?

- Hast du das von Tom gehört?
- Habt ihr das von Tom gehört?
- Haben Sie das von Tom gehört?

Сначала поговорим о Томе.

Sprechen wir zuerst einmal über Tom.

На Томе была каска.

Tom trug einen Schutzhelm.

Расскажи мне о Томе.

Erzähl mir von Tom.

Я знаю о Томе.

Ich weiß von Tom.

На Томе белая рубашка.

Tom hat ein weißes Hemd an.

Проблема не в Томе.

Tom ist nicht das Problem.

Ответственность явно на Томе.

- Es ist eindeutig Toms Verantwortung.
- Das ist klar Toms Verantwortung.

Хватит говорить о Томе.

Schluss mit dem Reden von Tom!

Расскажите мне о Томе.

Erzählen Sie mir von Tom!

- Я полагаю, ты о Томе говоришь.
- Я полагаю, вы говорите о Томе.
- Я полагаю, ты говоришь о Томе.

Ich nehm mal an, du redest von Tom.

- Ты говоришь о Томе или о себе?
- Ты о Томе или о себе?
- Вы о Томе говорите или о себе?
- Вы о Томе или о себе?

- Sprichst du über Tom oder über dich selbst?
- Redest du von Tom oder von dir?

- Я хочу рассказать тебе о Томе.
- Я хочу рассказать вам о Томе.

- Ich möchte dich über Tom ins Bild setzen.
- Ich möchte euch über Tom ins Bild setzen.
- Ich möchte Sie über Tom ins Bild setzen.

- Что ещё ты знаешь о Томе?
- Что ещё вы знаете о Томе?

- Was weißt du sonst noch über Tom?
- Was wisst ihr sonst noch über Tom?
- Was wissen Sie sonst noch über Tom?
- Was weißt du außerdem noch über Tom?

- Не спрашивай меня, пожалуйста, о Томе.
- Не спрашивайте меня, пожалуйста, о Томе.

- Frag mich bitte nicht nach Tom!
- Fragt mich bitte nicht nach Tom!
- Fragen Sie mich bitte nicht nach Tom!

- Мне надо спросить тебя о Томе.
- Я должен спросить тебя о Томе.

Ich muss dich etwas über Tom fragen.

- Ты слишком много говоришь о Томе.
- Вы слишком много говорите о Томе.

- Du redest zu viel über Tom.
- Ihr redet zu viel über Tom.
- Sie reden zu viel über Tom.

- Не говори со мной о Томе.
- Не говорите со мной о Томе.

- Erzähl mir nichts von Tom.
- Sei mir still von Tom!

- Я полагаю, вы говорите о Томе.
- Я полагаю, ты говоришь о Томе.

Du sprichst vermutlich von Tom.

- Ты знаешь, что о Томе говорят.
- Вы знаете, что о Томе говорят.

Du weißt, was sie über Tom sagen.

- Почему ты спрашиваешь меня о Томе?
- Почему вы спрашиваете меня о Томе?

Warum fragst du mich über Tom?

- Ты обещал мне позаботиться о Томе.
- Вы обещали мне позаботиться о Томе.

Ihr habt mir versprochen, auf Tom aufzupassen!

- Забудь о Томе.
- Забудьте о Томе.
- Забудь про Тома.
- Забудьте про Тома.

- Vergiss Tom.
- Schlag dir Tom aus dem Kopf.

- Расскажите мне что-нибудь о Томе.
- Расскажи мне что-нибудь о Томе.

Erzähl mir etwas über Tom.

Что тебе нравится в Томе?

- Was gefällt dir an Tom?
- Was magst du an Tom?

Откуда ты знаешь о Томе?

Wie hast du über Tom erfahren?

Я знаю всё о Томе.

Ich weiß alles über Tom.

Я иногда думаю о Томе.

Ich denke ab und zu an Tom.

Не говори так о Томе.

Sprich nicht so über Tom.

Я высокого мнения о Томе.

Ich habe eine hohe Meinung von Tom.

Так нельзя говорить о Томе.

Das ist keine Art, über Tom zu sprechen.

Я сразу подумал о Томе.

Ich musste gleich an Tom denken.

В Томе развилось чувство вины.

- Tom fing an, ein schlechtes Gewissen zu empfinden.
- Tom entwickelte Schuldgefühle.

Что вам нравится в Томе?

Was mögt ihr an Tom?

Что ты помнишь о Томе?

Wenn du an Tom denkst, an was erinnerst du dich?

Моё мнение о Томе изменилось.

Meine Meinung bezüglich Tom hat sich geändert.

Почему мы говорим о Томе?

Warum reden wir eigentlich über Tom?

- Что вы можете мне рассказать о Томе?
- Что ты можешь мне сказать о Томе?
- Что ты можешь сказать мне о Томе?
- Что вы можете сказать мне о Томе?
- Что Вы можете сказать мне о Томе?

- Was kannst du mir über Tom sagen?
- Was könnt ihr mir über Tom sagen?
- Was können Sie mir über Tom sagen?

- Я бы хотел больше узнать о Томе.
- Я хотел бы больше знать о Томе.

Ich möchte mehr über Tom erfahren.

- Я хочу поговорить с тобой о Томе.
- Я хочу поговорить с вами о Томе.

- Ich möchte mit dir über Tom reden.
- Ich möchte mit euch über Tom reden.
- Ich möchte mit Ihnen über Tom reden.

- Что вы пока что узнали о Томе?
- Что ты пока что узнал о Томе?

Was hast du bisher über Tom erfahren?

- Мне нужно поговорить с тобой о Томе.
- Мне нужно поговорить с вами о Томе.

- Ich muss mit dir über Tom reden.
- Ich muss mit euch über Tom sprechen.
- Ich muss mich mit Ihnen bezüglich Tom unterhalten.

- Расскажи мне всё, что знаешь о Томе.
- Расскажите мне всё, что знаете о Томе.

Sag mir alles, was du über Tom weißt.

- Мне надо поговорить с тобой о Томе.
- Мне надо поговорить с вами о Томе.

Ich muss mit dir über Tom sprechen.

- Почему ты всё время говоришь о Томе?
- Почему вы всё время говорите о Томе?

- Warum redest du ständig über Tom?
- Warum redet ihr ständig über Tom?
- Warum reden Sie ständig über Tom?

- Как ты смеешь говорить так о Томе!
- Как вы смеете говорить так о Томе!

- Wie kannst du es wagen, so über Tom zu sprechen!
- Wie könnt ihr es wagen, so über Tom zu sprechen!
- Wie können Sie es wagen, so über Tom zu sprechen!

- Никогда не говори об этом при Томе.
- Никогда не говорите об этом при Томе.

Erwähne das nie in Toms Gegenwart!

Вы что-нибудь знаете о Томе?

Wissen Sie etwas über Tom?

Я хочу спросить тебя о Томе.

Ich möchte dich über Tom fragen.

Я не хочу говорить о Томе.

Ich will nicht über Tom sprechen.

Я должен знать правду о Томе.

Ich muss die Wahrheit über Tom wissen.

Я ничего не знаю о Томе.

Ich weiß nichts über Tom.

Я знаю о Томе и Мэри.

Ich weiß von Tom und Maria.

Я весь день думаю о Томе.

Ich denke den ganzen Tag an Tom.

Я всё время думаю о Томе.

Ich denke die ganze Zeit an Tom.

Почему ты постоянно говоришь о Томе?

- Warum redest du ständig über Tom?
- Warum redet ihr ständig über Tom?
- Warum reden Sie ständig über Tom?

Я здесь, чтобы поговорить о Томе.

Ich bin hier, um über Tom zu sprechen.

Я думаю всё время о Томе.

Ich denke die ganze Zeit an Tom.

Я весь день думала о Томе.

Ich dachte den ganzen Tag an Tom.

Вы, вероятно, о Томе говорите, да?

Sie sprechen vermutlich von Tom, oder?

На Томе очки с толстыми стёклами.

Tom trägt eine dicke Brille.

О Томе ходит слишком много слухов.

Über Tom zirkulieren zu viele Gerüchte.

Вот что мне нравится в Томе.

Das ist es, was ich an Tom mag.

Разве ты не беспокоишься о Томе?

Machst du dir um Tom gar keine Sorgen?

Мне надо перестать думать о Томе.

Ich muss aufhören an Tom zu denken.

Я хочу услышать о Томе больше.

Ich will mehr über Tom hören.

На Томе очки в черной оправе.

Tom trägt eine schwarz umrandete Brille.

Я о Томе очень хорошего мнения.

Ich habe eine sehr gute Meinung von Tom.

О Томе больше никто не говорит.

Von Tom spricht niemand mehr.