Translation of "дьявола" in German

0.005 sec.

Examples of using "дьявола" in a sentence and their german translations:

Не искушай дьявола!

Mal nicht den Teufel an die Wand!

Праздный ум — кузница дьявола.

Müßiggang ist aller Laster Anfang.

Праздные руки – орудие дьявола.

Müßiggang ist aller Laster Anfang.

Пустая голова — мастерская дьявола.

Ein leerer Kopf ist eine Werkstatt des Teufels.

У дьявола больше двенадцати апостолов.

Der Teufel hat mehr als zwölf Apostel.

Я не верю в дьявола.

Ich glaube nicht an den Teufel.

Мэри клянётся, что видела самого дьявола.

Maria schwört, dass sie den Teufel in Person gesehen habe.

- Злая женщина пересиливает демона.
- Дурная баба хуже дьявола.

Eine schlechte Frau übertrifft den Teufel.

- Я не верю в дьявола.
- Я не верю в чёрта.

Ich glaube nicht an den Teufel.

Старый Хайн постоянно говорит, что он одной темной ночью видел настоящего дьявола.

Der alte Hein sagt immer, er habe in einer dunklen Nacht den leibhaftigen Teufel gesehen.

Прошлой ночью Тому приснилось, что его приняли на работу в мастерскую дьявола.

In der letzten Nacht hat Tom davon geträumt, dass er in des Teufels Werkstatt angestellt gewesen sei.

- Дьявол, которого ты знаешь, лучше дьявола, которого ты не знаешь.
- Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.

Der Teufel, den du kennst, ist besser als der Teufel, den du nicht kennst.

- Ангел - с крыльями, чёрт - с хвостом.
- Их легко отличить друг от друга.
- У ангелов есть по два крыла, у дьявола есть хвост.

- Sie sind einfach voneinander zu unterscheiden.
- Der Engel hat zwei Flügel, der Teufel hat einen Schwanz.