Examples of using "хуже" in a sentence and their turkish translations:
Seninki daha kötü.
O gittikçe kötü oluyor.
Sen ondan daha kötüsün.
Durum gittikçe kötüleşiyor.
Sen en kötüsün.
- Sen Tom'dan daha kötüsün.
- Tom'dan betersin.
Tom'un işi gitgide daha kötü bir duruma geldi.
Bu çok daha kötü.
Tom daha da kötüye gidiyor, değil mi?
Sen ondan daha kötüsün.
O kötüleşiyor mu?
Daha kötü olacak.
Daha da kötü oldu.
Bu kötüleşiyor.
Bu öncekinden daha kötü mü?
Bugün daha kötü hissediyorum.
Hikâyenin en alçak noktası.
Daha da kötüsü,
Bu daha da kötüleşiyor.
Daha kötü olabilirdi.
O kötüleşmiyor.
Bu çok daha kötü.
Daha kötüye gidiyorlar.
Basitlik soygundan daha kötüdür.
Yarın daha kötü olacak.
Sen benden daha kötüsün.
Daha kötü yaptım.
Tom daha kötü oluyor.
Gittikçe kötüleşmeye devam etti.
Tom'dan betersiniz.
Bugün daha kötüydü.
Tom Mary'den daha kötü.
Sandığından daha kötü.
Gün geçerken, hava gittikçe kötüleşiyordu.
Daha kötü ne olabilir ki?
Onun öksürüğü gittikçe kötüleşiyor, sigarayı bırakması gerekir!
Durum sandığımızdan daha kötü.
Durum düşündüğümden de kötü.
Sen sadece işleri daha kötü yapıyorsun.
Bugün hava dünkünden daha kötü.
Dişi tavukları daha da kötüsü bekler.
Artık sadece... Baksanıza, kötüleşiyor.
Ya da çok daha kötüsü, yağmalar mı başlayacak?
Koşullar sadece daha kötüleşecek.
Daha kötü olabilirdi.
Açlıktan daha kötü bir şey yoktur.
Yalnızlıktan daha kötü bir şey yok.
Onu daha kötü yapıyorsun.
Bu çok daha kötü olabilir.
Hiçbir şey savaştan daha kötü değildir.
Sizin için bu daha kötü.
Film kitaptan çok daha kötüdür.
Daha da kötüsünü yapabiliriz.
Tom en kötüydü.
Bu daha öncekinden daha kötü.
Davetsiz bir misafir hoş bir sürprizdir.
Hiçbir şey televizyonla pazarlamadan daha kötü değildir.
Uyuşturucu almak sigara içmekten daha kötüdür.
Bu sadece onu daha kötü yapar.
Benim öksürük kötüleşiyor.
Sorun daha kötüydü.
Daha kötü olamaz.
Tom Mary'den daha kötü bir yalancıdır.
Şartlar gittikçe kötüleşmeye devam ediyor.
Yarın daha kötü olacak.
Onun durumu daha kötü olabilirdi.
Bugün dün hissettiğimden daha kötü hissediyorum.
Durum bizim sandığımızdan daha kötü.
ve aslında işler daha da kötüye gidiyor.
Uyku kaliteniz ne kadar düşükse
Oysa kaba olmak öyle değil.
Göründüğünden daha da kötüdür.
Durum düşündüğümden daha kötü.
Bu şimdiye kadar yaptığım en kötü şey.
Tom Mary'den daha kötü bir yalancıdır.
Ölüm korkusu ölümün kendisinden daha kötüdür.
Bundan daha kötü ne olabilir ki?
Dünya iyiye mi gidiyor yoksa kötüye mi?
- Durum düşündüğümüzden daha kötüydü.
- Durum düşündüğümüzden daha kötü.
Biliyorum, daha da kötüye gidiyor.
"Daha iyi hissediyor musun?" "Hayır, daha kötü hissediyorum."
Ben neyin daha kötü olduğunu bilmiyorum.
İşler daha kötü olabilirdi.
Şimdi sadece kötüye gidiyor.
O daha kötü olamazdı.
Düşündüğümden daha kötü.
İşler daha kötü oldu.
Bu çok daha kötü olabilirdi.
Gelecek yıl daha kötü olacak.
Sen ondan daha kötü görünüyorsun.
Şartlar daha da kötüleşemez.
Bugün dün hissettiğimden çok daha kötü hissediyorum.
Her gün gittikçe daha kötüleşiyor.
Hasta her gün daha kötü oluyor.
Ölümden daha kötü birçok şey var.
Kirlilik her yıl kötüleşiyor.