Translation of "хуже" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "хуже" in a sentence and their turkish translations:

- Твой хуже.
- Ваш хуже.
- Твоя хуже.
- Ваша хуже.
- Твоё хуже.
- Ваше хуже.

Seninki daha kötü.

Становится всё хуже и хуже.

O gittikçe kötü oluyor.

- Ты хуже неё.
- Вы хуже неё.
- Ты хуже, чем она.
- Вы хуже, чем она.

Sen ondan daha kötüsün.

Ситуация становится всё хуже и хуже.

Durum gittikçe kötüleşiyor.

- Ты хуже всех.
- Вы хуже всех.

Sen en kötüsün.

- Вы хуже Тома.
- Ты хуже Тома.

- Sen Tom'dan daha kötüsün.
- Tom'dan betersin.

Том работает всё хуже и хуже.

Tom'un işi gitgide daha kötü bir duruma geldi.

- Это гораздо хуже.
- Так гораздо хуже.

Bu çok daha kötü.

- Тому хуже, да?
- Тому что, хуже?

Tom daha da kötüye gidiyor, değil mi?

- Ты ещё хуже, чем он.
- Ты ещё хуже его.
- Ты хуже него.
- Вы хуже него.
- Ты хуже, чем он.
- Вы хуже, чем он.

Sen ondan daha kötüsün.

Становится хуже?

O kötüleşiyor mu?

Станет хуже.

Daha kötü olacak.

Стало хуже.

Daha da kötü oldu.

Становится хуже.

Bu kötüleşiyor.

- Это хуже, чем раньше?
- Так хуже, чем раньше?
- Хуже, чем раньше?

Bu öncekinden daha kötü mü?

- Мне сегодня хуже.
- Сегодня я чувствую себя хуже.

Bugün daha kötü hissediyorum.

Всё хуже некуда.

Hikâyenin en alçak noktası.

Что ещё хуже,

Daha da kötüsü,

Становится ещё хуже.

Bu daha da kötüleşiyor.

Могло быть хуже.

Daha kötü olabilirdi.

Хуже не становится.

O kötüleşmiyor.

Это гораздо хуже.

Bu çok daha kötü.

Им становится хуже.

Daha kötüye gidiyorlar.

Простота хуже воровства.

Basitlik soygundan daha kötüdür.

Завтра будет хуже.

Yarın daha kötü olacak.

Ты хуже меня.

Sen benden daha kötüsün.

Я сделал хуже.

Daha kötü yaptım.

Тому становится хуже.

Tom daha kötü oluyor.

Становилось всё хуже.

Gittikçe kötüleşmeye devam etti.

Вы хуже Тома.

Tom'dan betersiniz.

Сегодня было хуже.

Bugün daha kötüydü.

Том хуже Мэри.

Tom Mary'den daha kötü.

- Всё хуже, чем ты думаешь.
- Это хуже, чем вы думаете.
- Это хуже, чем ты думаешь.
- Всё хуже, чем вы думаете.

Sandığından daha kötü.

К концу дня погода становилась всё хуже и хуже.

Gün geçerken, hava gittikçe kötüleşiyordu.

- Что может быть хуже?
- Что ещё хуже может случиться?

Daha kötü ne olabilir ki?

Его кашель всё хуже и хуже, ему надо бросить курить!

Onun öksürüğü gittikçe kötüleşiyor, sigarayı bırakması gerekir!

- Ситуация хуже, чем мы предполагали.
- Ситуация хуже, чем мы думали.

Durum sandığımızdan daha kötü.

- Положение хуже, чем я думал.
- Ситуация хуже, чем я думал.

Durum düşündüğümden de kötü.

- Ты всё делаешь только хуже.
- Вы всё делаете только хуже.

Sen sadece işleri daha kötü yapıyorsun.

- Погода сегодня хуже, чем вчера.
- Сегодня погода хуже, чем вчера.

Bugün hava dünkünden daha kötü.

Курицам приходится ещё хуже.

Dişi tavukları daha da kötüsü bekler.

Смотрите, становится только хуже.

Artık sadece... Baksanıza, kötüleşiyor.

Или хуже, начнется мародерство?

Ya da çok daha kötüsü, yağmalar mı başlayacak?

Всё будет только хуже.

Koşullar sadece daha kötüleşecek.

Могло быть и хуже.

Daha kötü olabilirdi.

Нет ничего хуже голода.

Açlıktan daha kötü bir şey yoktur.

Нет ничего хуже одиночества.

Yalnızlıktan daha kötü bir şey yok.

Ты делаешь только хуже.

Onu daha kötü yapıyorsun.

Могло быть гораздо хуже.

Bu çok daha kötü olabilir.

Нет ничего хуже войны.

Hiçbir şey savaştan daha kötü değildir.

Тем хуже для вас.

Sizin için bu daha kötü.

Фильм намного хуже книги.

Film kitaptan çok daha kötüdür.

Мы могли сделать хуже.

Daha da kötüsünü yapabiliriz.

Том был хуже всех.

Tom en kötüydü.

Так хуже, чем раньше.

Bu daha öncekinden daha kötü.

Незваный гость хуже татарина.

Davetsiz bir misafir hoş bir sürprizdir.

Нет ничего хуже телемаркетинга.

Hiçbir şey televizyonla pazarlamadan daha kötü değildir.

Употребление наркотиков хуже курения.

Uyuşturucu almak sigara içmekten daha kötüdür.

От этого только хуже.

Bu sadece onu daha kötü yapar.

Мой кашель становится хуже.

Benim öksürük kötüleşiyor.

Эта проблема ещё хуже.

Sorun daha kötüydü.

Хуже быть не может.

Daha kötü olamaz.

Том врет хуже Мэри.

Tom Mary'den daha kötü bir yalancıdır.

Положение становится всё хуже.

Şartlar gittikçe kötüleşmeye devam ediyor.

Завтра будет ещё хуже.

Yarın daha kötü olacak.

- Его состояние могло быть и хуже.
- Его состояние могло быть хуже.
- Его состояние могло бы быть хуже.

Onun durumu daha kötü olabilirdi.

- Я чувствую себя сегодня хуже, чем вчера.
- Сегодня мне хуже, чем вчера.
- Сегодня я чувствую себя хуже, чем вчера.

Bugün dün hissettiğimden daha kötü hissediyorum.

- Положение хуже, чем нам представлялось.
- Ситуация гораздо хуже, чем мы себе представляли.

Durum bizim sandığımızdan daha kötü.

И ситуация становится только хуже.

ve aslında işler daha da kötüye gidiyor.

А чем хуже качество сна,

Uyku kaliteniz ne kadar düşükse

что намного хуже простой неотёсанности.

Oysa kaba olmak öyle değil.

Всё даже хуже, чем кажется.

Göründüğünden daha da kötüdür.

Ситуация хуже, чем я думал.

Durum düşündüğümden daha kötü.

Хуже я ничего не делал.

Bu şimdiye kadar yaptığım en kötü şey.

Том врёт хуже, чем Мэри.

Tom Mary'den daha kötü bir yalancıdır.

Страх смерти хуже самой смерти.

Ölüm korkusu ölümün kendisinden daha kötüdür.

Что может быть хуже этого?

Bundan daha kötü ne olabilir ki?

Мир становится лучше или хуже?

Dünya iyiye mi gidiyor yoksa kötüye mi?

Положение хуже, чем мы думали.

- Durum düşündüğümüzden daha kötüydü.
- Durum düşündüğümüzden daha kötü.

Станет ещё хуже, я знаю.

Biliyorum, daha da kötüye gidiyor.

«Тебе лучше?» — «Нет, мне хуже».

"Daha iyi hissediyor musun?" "Hayır, daha kötü hissediyorum."

Я не знаю, что хуже.

Ben neyin daha kötü olduğunu bilmiyorum.

Всё могло быть и хуже.

İşler daha kötü olabilirdi.

Теперь всё будет только хуже.

Şimdi sadece kötüye gidiyor.

Хуже и быть не могло.

O daha kötü olamazdı.

Всё хуже, чем я думал.

Düşündüğümden daha kötü.

- Дела ухудшились.
- Всё стало хуже.

İşler daha kötü oldu.

Могло бы быть гораздо хуже.

Bu çok daha kötü olabilirdi.

В следующем году будет хуже.

Gelecek yıl daha kötü olacak.

Ты выглядишь хуже, чем она.

Sen ondan daha kötü görünüyorsun.

Хуже быть уже не может.

Şartlar daha da kötüleşemez.

- Мне сегодня гораздо хуже, чем вчера.
- Я сегодня гораздо хуже себя чувствую, чем вчера.

Bugün dün hissettiğimden çok daha kötü hissediyorum.

Ей с каждым днём всё хуже.

Her gün gittikçe daha kötüleşiyor.

Пациенту день ото дня становится хуже.

Hasta her gün daha kötü oluyor.

Есть много вещей, которые хуже смерти.

Ölümden daha kötü birçok şey var.

С каждым годом загрязнение всё хуже.

Kirlilik her yıl kötüleşiyor.