Examples of using "решать" in a sentence and their arabic translations:
- الأمر يعود إليك.
- كما تريد.
القرار لك.
القرار لك.
حان وقت اتخاذ القرار!
حسناً، فلتقرر إذن:
القرار لك، ولكن أسرع!
أترك الأمر لك لتقرر
القرار بيدك الآن.
أنت المسؤول في هذه الرحلة. القرار لك.
القرار لك، كيف سنتصرف؟
أم زهور الجولق؟ القرار لك!
أو نخيّم أعلى شجرة. القرار لك.
القرار لك، ولكن أسرع، فالبرودة شديدة!
هذه مسألة صعبة، ولكن الأمر راجع لك.
أنت المسؤول، أتتذكر؟ القرار لك.
ولكننا كنا الأفضل في حل المشاكل.
ماذا تعتقد؟ الطين أم الأغصان؟ القرار لك.
القرار لك. في الحالتين، أسرع. "دانا" بحاجة لنا. هيا!
القرار لك، وفي الحالتين أسرع! "دانا" بحاجة لنا. هيا!
تذكر أن هذه هي مغامرتك، لذا فالأمر راجع لك.
أنت المسؤول. أنت شريكي في هذا الأمر. القرار لك.
القرار لك. المشي مع الساحل أم تسلق الجرف؟
هيا، يمكنك أن تفعل هذا. الأمر راجع لك. يجب أن تتخذ قرارك.
ولكنهن لا يستخدمن وسائل منع الحمل. و
ويجب أن نحل كلها، ليس مجرد الأكثر أطراف.
إنها مهمةٌ صعبة، اختيار ما هو "صحيحٌ" وما هو "خطأ"، لكن يجب عليك أن تفعلها.