Translation of "решать" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "решать" in a sentence and their polish translations:

- Как хочешь.
- Тебе решать.
- Вам решать.
- Решать тебе.
- Решать вам.
- Это тебе решать.
- Это вам решать.

To zależy od ciebie.

Вам решать.

Wy decydujecie.

Вам решать!

Wy decydujecie!

Пора решать.

Czas decyzji!

- Это зависит от Вас.
- Тебе решать.
- Это тебе решать.
- Это вам решать.

To zależy od ciebie.

- Это ты должен решать.
- Это вы должны решать.

To Ty musisz zdecydować.

Итак, вам решать.

Okej, więc decydujcie.

Тебе решать, Том.

Twoja decyzja, Tom.

Вам решать, но побыстрее!

To wasza decyzja, ale pośpieszcie się!

Вы командуете путешествием. Вам решать.

Wy tu dowodzicie. Wy decydujecie.

Вам решать. Что будем делать?

Wy decydujecie, co zrobimy.

Или цветок утесника? Вам решать!

czy kwiaty kolcolistu? Wy decydujecie!

- Решение за тобой.
- Вам решать.

Decyzja należy do ciebie.

или устраиваемся на дереве. Вам решать.

albo na drzewo. Wy decydujecie.

Вам решать, но быстрее, тут холодно!

Wy decydujecie. Ale szybko, jest zimno!

Это трудный выбор, но решать вам.

Ta trudna decyzja należy do ciebie!

Вы во главе, помните? Вам решать.

Pamiętajcie, wy dowodzicie! Wy decydujecie.

Мы позволим Тому с Мэри решать.

Pozwolimy Tomowi i Mary zdecydować.

Что думаете? Грязь или ветки? Вам решать.

Więc jak myślicie? Błoto czy gałęzie? Wy decydujecie.

Вам решать. Быстрее. Мы нужны Дане. Давайте!

Wy decydujecie, ale zróbcie to szybko! Dana nas potrzebuje.

Том уже достаточно взрослый, чтобы решать самостоятельно.

Tom jest w wystarczającym wieku, aby decydować o sobie.

Вам решать. Поторопитесь! Мы нужны Дане, ну же!

Wy decydujecie, ale zróbcie to szybko! Dana nas potrzebuje.

Помните, это ваше приключение, так что решать вам.

Pamiętaj, to twoja przygoda i twoja decyzja.

Вы здесь главные, вы со мной. Вам решать.

Wy dowodzicie, jesteście tu ze mną. Wy decydujecie.

Вам решать. Пройти вдоль берега или взобраться на утес?

To wy podejmujecie decyzję: wybrzeże czy wspinaczka?

Давайте, вы сможете. Вам решать. Вы должны принять решение.

Dasz sobie radę. To zależy od ciebie. Musisz podjąć decyzję.

говорят, что хотели бы сами решать, беременеть ли вообще и когда,

pragnie decydować o tym, czy i kiedy zajść w ciążę,

Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.

Trudno jest określać, co dobre, a co złe, ale należy to czynić.

- Вам решать, что вы хотите делать.
- Сами решайте, что вы хотите делать.

- Sam zdecyduj o tym, co chcesz robić.
- Sami zdecydujcie o tym, co chcecie robić.

- Решай сам, пойдём мы туда или нет.
- Решай сам, поедем мы туда или нет.
- Тебе решать, пойдём мы туда или нет.
- Тебе решать, поедем мы туда или нет.

Do ciebie należy decyzja czy pójdziemy tam, czy nie.