Translation of "Штатах" in German

0.009 sec.

Examples of using "Штатах" in a sentence and their german translations:

В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.

- In Amerika sind die Gesetze je nach Bundesstaat verschieden.
- Die Gesetze sind in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat verschieden.

Джонс родился в Соединённых Штатах.

Jones wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

Мы живём в Соединённых Штатах.

Wir leben in den Vereinigten Staaten.

Этот город находится в Соединённых Штатах.

Diese Stadt ist in den Vereinigten Staaten.

Ты уже бывал в Соединённых Штатах?

Bist du jemals in den Vereinigten Staaten gewesen?

Господин Джонс родился в Соединённых Штатах.

Herr Jones wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

Почему он жил в Соединённых Штатах?

Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?

Он родился в Соединённых Штатах Америки.

Er wurde in den Vereinigten Staaten von Amerika geboren.

Какая минимальная зарплата в Соединённых Штатах?

Was ist der Mindestlohn in den Vereinigten Staaten?

Я дважды была в Соединённых Штатах.

Ich war zweimal in den Vereinigten Staaten.

Как Вам понравилось в Соединённых Штатах?

Welchen Eindruck haben Sie von den Vereinigten Staaten?

Кукуруза — важная сельскохозяйственная культура в Соединённых Штатах.

Mais ist eine wichtige Nutzpflanze in den Vereinigten Staaten.

Я никогда не был в Соединенных Штатах.

Ich bin niemals in den Staaten gewesen.

Сколько резерваций коренных американцев в Соединённых Штатах?

Wie viele Indianerreservate gibt es in den Vereinigten Staaten?

Миссисипи — самая длинная река в Соединённых Штатах.

Der Mississippi ist der längste Fluss in den Vereinigten Staaten.

На каком языке говорят в Соединённых Штатах?

- Welche Sprache spricht man in den USA?
- Welche Sprache spricht man in den Vereinigten Staaten?

Том провёл своё детство в Соединённых Штатах.

Tom hat seine Kindheit in den Vereinigten Staaten verbracht.

Миллионы людей в Соединённых Штатах являются безработными.

Millionen von Menschen in den Vereinigten Staaten sind arbeitslos.

Ты когда-нибудь был в Соединённых Штатах?

Warst du schon einmal in den Vereinigten Staaten?

крупнейшему и единственному источнику финансирования искусств в Штатах, —

dem größten ausschließlichen Förderer in den ganzen Vereinigten Staaten,

В Соединённых Штатах столовая ложка эквивалентна трём чайным.

In den Vereinigten Staaten entspricht ein Esslöffel drei Teelöffeln.

Частные колледжи и университеты в Соединенных Штатах автономны.

Die privaten Colleges und Universitäten der Vereinigten Staaten sind selbstständig.

Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах.

Los Angeles ist die zweitgrößte Stadt in den Vereinigten Staaten.

- Джон родился в Соединённых Штатах.
- Джон родился в США.

John wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

- Он родился в США.
- Он родился в Соединённых Штатах.

- Er kam in den Staaten zur Welt.
- Er wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

- Джонс родился в Соединённых Штатах.
- Джонс родился в США.

Jones wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

- Она родилась в Соединённых Штатах.
- Она родилась в США.

Sie wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

Спустя почти 9 лет, когда я училась в Соединённых Штатах,

Als ich etwa neun Jahre später zum Studieren in die USA ging,

Он вырос в Соединенных Штатах, но его родной язык — японский.

Er ist in den Staaten aufgewachsen, aber seine Muttersprache ist Japanisch.

- Его книга стала бестселлером как во Франции, так и в Соединённых Штатах.
- Её книга стала бестселлером как во Франции, так и в Соединённых Штатах.

Sein Buch wurde in Frankreich wie auch in den Vereinigten Staaten zu einem Verkaufsschlager.

Если вы хотите учиться в Соединенных Штатах, вам нужно получить студенческую визу.

Wenn du in Amerika studieren willst, brauchst du ein Studentenvisum.

Если вы хотите говорить по-французски в Соединённых Штатах, поезжайте в Луизиану.

Wenn du in den Vereinigten Staaten Französisch sprechen willst, dann musst du nach Louisiana gehen.

Его книга стала бестселлером как во Франции, так и в Соединённых Штатах.

Sein Buch wurde in Frankreich wie auch in den Vereinigten Staaten zu einem Verkaufsschlager.

- У него много друзей в Соединённых Штатах.
- У него много друзей в Америке.

Er hat viele Freunde in den Vereinigten Staaten.

- На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
- На каком языке говорят в США?

- Welche Sprache wird in den Vereinigten Staaten gesprochen?
- Welche Sprache spricht man in den USA?
- Welche Sprache spricht man in den Vereinigten Staaten?

- Том родился и вырос в Соединённых Штатах.
- Том родился и вырос в Америке.

Tom ist in Amerika geboren und aufgewachsen.

потому что ее степень не была такой хорошо в Соединенных Штатах, вы знаете, что

Lehrerin, weil ihr Abschluss nicht so war Gut in den Vereinigten Staaten weißt du was

- Почему он жил в Соединённых Штатах?
- Почему он жил в США?
- Почему он проживал в США?

Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?

- Рабство в США было отменено только в 1865 году.
- Рабство в Соединённых Штатах было отменено только в 1865 году.

Die Sklaverei wurde in den Vereinigten Staaten erst 1865 abgeschafft.

- Это потому что он пять лет прожил в Америке.
- Это потому что он пять лет прожил в Соединённых Штатах.

Das kommt davon, dass er 5 Jahre in den Vereinigten Staaten gelebt hat.

- В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения.
- В США каждые десять лет производится перепись населения.
- В США перепись населения проходит каждые десять лет.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

В Соединенных Штатах, когда инвесторы устремились в безопасные убежища, такие как золото и американские казначейские облигации, основной индекс фондового рынка упал на 3% в понедельник.

In Amerika stürzten die wichtigsten Aktienindizes am Montag einmal um drei Prozentpunkte ab, weil sich Investoren auf sichere Häfen, wie Gold oder amerikanische Staatsanleihen, stürzten.

- Мой отец, работающий сейчас в Соединённых Штатах, на прошлой неделе написал нам письмо.
- Мой отец, который сейчас работает в Америке, написал нам на прошлой неделе письмо.

Mein Vater, der jetzt in Amerika arbeitet, schrieb uns letzte Woche einen Brief.

- В ноябре 1997 года в штате Айова в Соединённых Штатах Америки появилась на свет первая выжившая семерня.
- В ноябре 1997 года в штате Айова, Соединённые Штаты Америки, появилась на свет первая выжившая семёрка близнецов.

- Im November des Jahres 1997 kamen im Bundesstaat Iowa der Vereinigten Staaten von Amerika die ersten lebendgeborenen Siebenlinge zur Welt.
- Im November 1997 kamen im Bundesstaat Iowa der Vereinigten Staaten von Amerika die ersten lebenden Siebenlinge zur Welt.