Translation of "жил" in Portuguese

0.064 sec.

Examples of using "жил" in a sentence and their portuguese translations:

- Я здесь жил.
- Я тут жил.

Eu vivi aqui.

Ты здесь жил?

Você viveu aqui?

Где жил Том?

- Onde Tom morou?
- Onde Tom morava?
- Onde o Tom morava?

Том там жил.

- Tom morou ali.
- Tom morava ali.

Кто здесь жил?

Quem morava aqui?

Том жил счастливо.

Tom vivia feliz.

- Том раньше здесь жил.
- Том здесь когда-то жил.

Tom morava aqui.

- Я здесь раньше жил.
- Я здесь когда-то жил.

Eu morava aqui.

- Я раньше жил в Кобе.
- Я жил раньше в Кобэ.
- Я уже жил в Кобе.

Eu já morei em Kobe antes.

Том жил в Австралии.

- Tom morou na Austrália.
- Tom morava na Austrália.

Фома жил на ферме.

Tom vivia numa fazenda.

Я жил в Бостоне.

- Eu morei em Boston.
- Morei em Boston.

Том жил в пещере.

Tom vivia em uma caverna.

Я жил в Тегеране.

Eu morei em Teerã.

Том жил в Бостоне.

Tom vivia em Boston.

Том жил с нами.

- Tom morou conosco.
- Tom morou com a gente.

Кто раньше здесь жил?

Quem morava aqui?

- Думаю, он жил в Испании.
- По-моему, он в Испании жил.

- Morava na Espanha, acho.
- Ele morava na Espanha, acho.
- Ele morava na Espanha, eu acho.

- Ребёнком Том жил в Бостоне.
- Том жил в Бостоне, когда был ребёнком.

Tom morou em Boston quando era criança.

- Я раньше жил на Парк-стрит.
- Я раньше жил на Парковой улице.

Eu morava na Park Street.

Он жил один за городом.

Ele morava sozinho na zona rural.

Почему он жил в США?

Por que ele morava nos Estados Unidos?

Фома раньше жил на ферме.

- Tom morava em uma fazenda.
- Tom morava numa fazenda.

Я жил в огромном доме.

Eu morava numa casa enorme.

Я жил там пять лет.

Eu morei lá por cinco anos.

Я тоже жил в Бостоне.

Eu também morei em Boston.

Я хочу, чтобы он жил.

Quero que ele viva.

Я жил в Китае полгода.

Eu morei na China durante seis meses.

Я раньше жил в Австралии.

Eu morava na Austrália.

Том раньше жил с нами.

Tom morava conosco.

Я раньше жил здесь неподалёку.

Eu morava perto daqui.

Жил да был великий король.

Uma vez, lá viveu um grande rei.

Я уже жил в Риме.

Já vivi em Roma.

Я жил рядом с парком.

Eu morava perto de um parque.

Том в Бостоне жил, так?

Tom morou em Boston, não é?

Я тоже жил в Гамбурге.

Eu também já morei em Hamburgo.

- Жил-был маленький мальчик по имени Том.
- Жил-был маленький мальчик, которого звали Том.

Era uma vez um menino chamado Tom.

- Я долгое время жил вместе cо взрослыми.
- Долгое время я жил вместе со взрослыми.

Durante muito tempo eu convivi com adultos.

В детстве Боб жил в Бостоне.

Quando criança, Bob morou em Boston.

Кто много жил, тот много повидал.

Quem muito viveu muito viu.

Ну и где же ты жил?

Então onde você morou?

Том жил в маленькой рыбацкой деревне.

Tom vivia em uma pequena vila de pescadores.

Том несколько лет жил в Бостоне.

O Tom viveu uns anos em Boston.

Я раньше жил рядом с парком.

Eu morava perto de um parque.

Я когда-то жил в Бостоне.

- Vivia em Boston.
- Eu morava em Boston.

Том жил в Бостоне несколько лет.

Tom morou em Boston por vários anos.

Я некоторое время жил во Франции.

Eu morei na França por algum tempo.

- Где вы жили?
- Где ты жил?

- Onde vocês moravam?
- Onde você morava?

Я тогда ещё жил с родителями.

Eu ainda morava com meus pais então.

Я долго жил на Дальнем Востоке.

Eu vivi muito tempo no Extremo Oriente.

Жил-был король в старом замке.

Lá vivia um rei num velho castelo.

Он долгое время жил в Исландии.

Ele morou na Islândia por muito tempo.

Том когда-то жил в Бостоне.

Tom morava em Boston.

Раньше Том жил рядом с Мэри.

- O Tom morava perto da Mary.
- O Tom vivia perto da Mary.

Том никогда не жил в Бостоне.

O Tom nunca morou em Boston.

Где ты жил в прошлом году?

Onde você morou no ano passado?

Я раньше жил рядом с Томом.

Eu morava perto de Tom.

Раньше я жил в горной местности.

Eu vivia em uma região montanhosa.

Ты когда-нибудь жил за границей?

- Você já viveu no exterior?
- Você já morou no exterior?

Я три года жил в Бразилии.

- Eu morei no Brasil por três anos.
- Morei no Brasil por três anos.

когда я жил в Лас-Вегасе.

quando eu morava em Las Vegas.

Я не знаю, где Том раньше жил.

Eu não sei onde Tom morava.

Я жил в Японии три года назад.

- Eu morei no Japão três anos atrás.
- Eu morava no Japão três anos atrás.

Том жил в Бостоне три года назад.

Tom morou em Boston há três anos.

Волшебные сказки всегда начинаются одинаково: "Жил-был".

Os contos de fadas começam sempre da mesma forma: era uma vez.

Я снимал квартиру, когда жил в Бостоне.

Eu aluguei um apartamento quando morava em Boston.

В прошлом году я жил в Бостоне.

Eu morei em Boston no ano passado.

Жил-был в старом замке один король.

Havia um rei que vivia num velho castelo.

Я почти три года жил в Бостоне.

- Morei quase três anos em Boston.
- Eu morei quase três anos em Boston.

Том в то время жил в Бостоне.

- Tom morava em Boston na época.
- O Tom morava em Boston na época.

В прошлом году Том жил в Бостоне.

Tom estava morando em Boston no ano passado.

Том жил в Бостоне до десяти лет.

Tom morou em Boston até os dez anos de idade.

Когда началась война, он жил в Англии.

Ele morava na Inglaterra quando a guerra começou.

Он долгое время жил в другой стране.

Ele morou um longo tempo em outro país.

Когда началась война, он жил в Лондоне.

Ele vivia em Londres quando começou a guerra.

Я жил в Венесуэле, когда там работал.

Morei na Venezuela quando trabalhei lá.

Том много лет жил на Парковой улице.

Tom morou na Park Street por muitos anos.

Том жил в Австралии до 2013 года.

Tom morou na Austrália até 2013.

Я знал, что Том жил в Австралии.

Eu sabia que Tom morava na Austrália.

Жил-был маленький мальчик по имени Том.

Era uma vez um menino chamado Tom.

- Я раньше жил там.
- Я раньше жила там.
- Я там раньше жил.
- Я там раньше жила.
- Я там когда-то жил.
- Я там когда-то жила.

- Eu morava lá.
- Eu morava aí.
- Eu costumava morar lá.
- Eu costumava morar aí.

- Это дом, в котором я жил в молодости.
- Это дом, в котором я жил, когда был молод.

- Esta é a casa em que morei quando jovem.
- Esta é a casa em que morei quando era jovem.

- Сколько времени ты жил в Японии?
- Сколько времени ты прожил в Японии?
- Как долго ты жил в Японии?

Você morou no Japão por quanto tempo?

- Ты жил здесь раньше?
- Вы раньше здесь жили?
- Ты здесь когда-то жил?
- Вы здесь когда-то жили?

Você morava aqui?

- Он жил в роскоши.
- Он вёл роскошную жизнь.

Ele levou uma vida de luxo.

Я хочу, чтобы ты снова со мной жил.

- Quero que volte a viver comigo.
- Quero que volte a morar comigo.

В то время на острове никто не жил.

Ninguém vivia na ilha nessa época.

Том хотел, чтобы его сын жил в городе.

Tom queria que o filho morasse na cidade.

Том сказал, что он раньше жил в Бостоне.

Tom disse que costumava morar em Boston.

Это дом, в котором я жил в молодости.

Esta é a casa em que morei quando era jovem.

Я забыл, что Том раньше жил в Бостоне.

- Eu esqueci que Tom costumava morar em Boston.
- Eu me esqueci de que Tom morara em Boston.