Translation of "Соединённых" in German

0.015 sec.

Examples of using "Соединённых" in a sentence and their german translations:

Я гражданка Соединённых Штатов.

Ich bin eine Bürgerin der Vereinigten Staaten.

Столица Соединённых Штатов - Вашингтон.

Die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika ist Washington.

Я гражданин Соединённых Штатов.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten.

Статуя Свободы — символ Соединённых Штатов.

Die Freiheitsstatue ist ein Symbol Amerikas.

Я гражданин Соединённых Штатов Америки.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika.

Джонс родился в Соединённых Штатах.

Jones wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

Мы живём в Соединённых Штатах.

Wir leben in den Vereinigten Staaten.

Этот город находится в Соединённых Штатах.

Diese Stadt ist in den Vereinigten Staaten.

Ты уже бывал в Соединённых Штатах?

Bist du jemals in den Vereinigten Staaten gewesen?

Нет, я не из Соединённых Штатов.

Nein, ich komme nicht aus den Vereinigten Staaten.

Господин Джонс родился в Соединённых Штатах.

Herr Jones wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

Почему он жил в Соединённых Штатах?

Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?

Он родился в Соединённых Штатах Америки.

Er wurde in den Vereinigten Staaten von Amerika geboren.

Какая минимальная зарплата в Соединённых Штатах?

Was ist der Mindestlohn in den Vereinigten Staaten?

Я дважды была в Соединённых Штатах.

Ich war zweimal in den Vereinigten Staaten.

Джо Байден - вице-президент Соединённых Штатов.

Joe Biden ist der Vizepräsident der Vereinigten Staaten.

Как Вам понравилось в Соединённых Штатах?

Welchen Eindruck haben Sie von den Vereinigten Staaten?

Кукуруза — важная сельскохозяйственная культура в Соединённых Штатах.

Mais ist eine wichtige Nutzpflanze in den Vereinigten Staaten.

Сколько резерваций коренных американцев в Соединённых Штатах?

Wie viele Indianerreservate gibt es in den Vereinigten Staaten?

Миссисипи — самая длинная река в Соединённых Штатах.

Der Mississippi ist der längste Fluss in den Vereinigten Staaten.

- Они из Соединённых Штатов.
- Они из США.

Sie kommen aus den USA.

Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов.

Japan begann, Reis aus den Vereinigten Staaten von Amerika zu importieren.

На каком языке говорят в Соединённых Штатах?

- Welche Sprache spricht man in den USA?
- Welche Sprache spricht man in den Vereinigten Staaten?

- Я гражданин США.
- Я гражданин Соединённых Штатов.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten.

Том провёл своё детство в Соединённых Штатах.

Tom hat seine Kindheit in den Vereinigten Staaten verbracht.

Будет ли Том следующим президентом Соединённых Штатов?

Wird Tom der nächste Präsident der Vereinigten Staaten?

Миллионы людей в Соединённых Штатах являются безработными.

Millionen von Menschen in den Vereinigten Staaten sind arbeitslos.

Ты когда-нибудь был в Соединённых Штатах?

Warst du schon einmal in den Vereinigten Staaten?

У меня есть несколько друзей из Соединённых Штатов.

- Ich habe ein paar Freunde in den USA.
- Ich habe ein paar Freunde in den Vereinigten Staaten.
- Ich habe ein paar Freunde in Amerika.

В Соединённых Штатах столовая ложка эквивалентна трём чайным.

In den Vereinigten Staaten entspricht ein Esslöffel drei Teelöffeln.

Сколько "троянских коней" Соединённых Штатов в Европейском Союзе?

Wie viele „Trojanischen Pferde“ der Vereinigten Staaten gibt es in der Europäischen Union?

Джордж Вашингтон был первым президентом Соединённых Штатов Америки.

George Washington war der erste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.

Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах.

Los Angeles ist die zweitgrößte Stadt in den Vereinigten Staaten.

- Джон родился в Соединённых Штатах.
- Джон родился в США.

John wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

- Он родился в США.
- Он родился в Соединённых Штатах.

- Er kam in den Staaten zur Welt.
- Er wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

- Где находится столица США?
- Где находится столица Соединённых Штатов?

Wo ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika?

Барак Обама был переизбран на должность президента Соединённых Штатов.

Barack Obama wurde zum Präsidenten der Vereinigten Staaten wiedergewählt.

- Я не из США.
- Я не из Соединённых Штатов.

Ich bin nicht aus den Vereinigten Staaten.

- Джонс родился в Соединённых Штатах.
- Джонс родился в США.

Jones wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

- Она родилась в Соединённых Штатах.
- Она родилась в США.

Sie wurde in den Vereinigten Staaten geboren.

- Как называется столица США?
- Как называется столица Соединённых Штатов?

Wie heißt die Hauptstadt der Vereinigten Staaten?

Спустя почти 9 лет, когда я училась в Соединённых Штатах,

Als ich etwa neun Jahre später zum Studieren in die USA ging,

Надо признать, что наша команда слабее, чем команда Соединённых Штатов.

Man muss zugeben, dass unsere Mannschaft derjenigen der Vereinigten Staaten unterlegen ist.

- Вашингтон - столица Соединенных Штатов Америки.
- Вашингтон является столицей Соединённых Штатов.

- Die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika ist Washington.
- Washington ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten.

- Он изучает историю Соединённых Штатов Америки.
- Он изучает историю Америки.

Er studiert Amerikanische Geschichte.

- Ты из Соединённых Штатов?
- Вы из США?
- Ты из США?

Bist du aus den Vereinigten Staaten?

- Его книга стала бестселлером как во Франции, так и в Соединённых Штатах.
- Её книга стала бестселлером как во Франции, так и в Соединённых Штатах.

Sein Buch wurde in Frankreich wie auch in den Vereinigten Staaten zu einem Verkaufsschlager.

- Какой город является столицей Соединённых Штатов?
- Какой город является столицей США?

Was ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika?

- Он хорошо знает историю Соединённых Штатов.
- Он хорошо знает историю США.

Er kennt die Geschichte der Vereinigten Staaten gut.

- Я гражданин Соединённых Штатов Америки.
- Я гражданин США.
- Я гражданка США.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika.

Если вы хотите говорить по-французски в Соединённых Штатах, поезжайте в Луизиану.

Wenn du in den Vereinigten Staaten Französisch sprechen willst, dann musst du nach Louisiana gehen.

Его книга стала бестселлером как во Франции, так и в Соединённых Штатах.

Sein Buch wurde in Frankreich wie auch in den Vereinigten Staaten zu einem Verkaufsschlager.

- Президент США сейчас находится в Японии.
- Президент Соединённых Штатов сейчас в Японии.

Der Präsident der USA ist gerade in Japan.

- У него много друзей в Соединённых Штатах.
- У него много друзей в Америке.

Er hat viele Freunde in den Vereinigten Staaten.

- На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
- На каком языке говорят в США?

- Welche Sprache wird in den Vereinigten Staaten gesprochen?
- Welche Sprache spricht man in den USA?
- Welche Sprache spricht man in den Vereinigten Staaten?

- Том родился и вырос в Соединённых Штатах.
- Том родился и вырос в Америке.

Tom ist in Amerika geboren und aufgewachsen.

- Почему он жил в Соединённых Штатах?
- Почему он жил в США?
- Почему он проживал в США?

Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?

- Рабство в США было отменено только в 1865 году.
- Рабство в Соединённых Штатах было отменено только в 1865 году.

Die Sklaverei wurde in den Vereinigten Staaten erst 1865 abgeschafft.

- Он спросил нас, можем ли мы нарисовать карту США.
- Он спросил нас, можем ли мы нарисовать карту Соединённых Штатов.

Er fragte uns, ob wir eine Karte der Vereinigten Staaten zeichnen könnten.

- Это потому что он пять лет прожил в Америке.
- Это потому что он пять лет прожил в Соединённых Штатах.

Das kommt davon, dass er 5 Jahre in den Vereinigten Staaten gelebt hat.

- В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения.
- В США каждые десять лет производится перепись населения.
- В США перепись населения проходит каждые десять лет.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

- Мой отец, работающий сейчас в Соединённых Штатах, на прошлой неделе написал нам письмо.
- Мой отец, который сейчас работает в Америке, написал нам на прошлой неделе письмо.

Mein Vater, der jetzt in Amerika arbeitet, schrieb uns letzte Woche einen Brief.

- В ноябре 1997 года в штате Айова в Соединённых Штатах Америки появилась на свет первая выжившая семерня.
- В ноябре 1997 года в штате Айова, Соединённые Штаты Америки, появилась на свет первая выжившая семёрка близнецов.

- Im November des Jahres 1997 kamen im Bundesstaat Iowa der Vereinigten Staaten von Amerika die ersten lebendgeborenen Siebenlinge zur Welt.
- Im November 1997 kamen im Bundesstaat Iowa der Vereinigten Staaten von Amerika die ersten lebenden Siebenlinge zur Welt.

Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.