Translation of "Ужинать" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ужинать" in a sentence and their german translations:

Ужинать!

Abendessen!

Пора ужинать.

Es ist Zeit für das Abendessen.

Давайте ужинать!

Lasst uns zu Abend essen.

Пора ужинать!

Es ist Zeit für das Abendessen.

- Ужин!
- Ужинать!

Abendessen!

Давайте ужинать.

Lasst uns zu Abend essen.

Время ужинать.

Es ist Zeit fürs Abendessen.

- Я уже закончил ужинать.
- Я уже закончила ужинать.

Ich bin schon mit dem Abendessen fertig.

- Куда пойдем ужинать этим вечером?
- Где будем сегодня вечером ужинать?

Wohin gehen wir heute Abend essen?

Ты ужинать дома будешь?

Isst du daheim zu Abend?

Я не хочу ужинать.

Ich will kein Abendessen.

Я буду ужинать дома.

Ich esse zuhause zu Abend.

- Том сегодня будет с нами ужинать.
- Том будет ужинать у нас сегодня.

Tom wird heute bei uns zu Abend essen.

Мам, когда мы будем ужинать?

Wann gibt es Abendessen, Mama?

Я сейчас не хочу ужинать.

Ich will jetzt nicht zu Abend essen.

Том только что закончил ужинать.

Tom ist gerade mit dem Abendessen fertig geworden.

Где мы сегодня будем ужинать?

Wo werden wir heute zu Abend essen?

Где будем сегодня вечером ужинать?

Wohin gehen wir heute Abend essen?

Том будет ужинать у нас сегодня.

Tom wird heute bei uns zu Abend essen.

Сегодня вечером мы идём куда-то ужинать?

- Gehen wir heute Abend auswärts essen?
- Gehen wir heute Abend zum Essen aus?

Я очень голоден — должно быть, время ужинать.

Es muss jetzt Abendbrotzeit sein: Ich habe großen Hunger.

Мне всё равно, где нам ужинать. Решай ты.

Mir ist egal, wo wir essen. Das überlasse ich ganz dir.

- Я не хочу обедать.
- Я не хочу ужинать.

Ich will kein Abendessen.