Translation of "Безусловно" in German

0.005 sec.

Examples of using "Безусловно" in a sentence and their german translations:

Безусловно!

Ja sicher!

- Конечно.
- Безусловно.

- Natürlich.
- Zweifellos.

- Конечно!
- Безусловно!

Gewiss!

безусловно, среди присутствующих.

besonders bei diesem Publikum.

Он безусловно лучший студент.

- Er ist bei Weitem der beste Student.
- Er ist bei Weitem der beste Schüler.

Безусловно, я всегда виновата.

Auf jeden Fall bin immer ich schuld.

"Вы, безусловно, шутите!" ухмыльнулся Дима.

"Also wirklich", grinste Dima. "Das soll wohl ein Witz sein!"

- Полностью согласна.
- Полностью согласен.
- Безусловно согласен.

Ich bin vollkommen einverstanden.

- Безусловно!
- Именно!
- Абсолютно!
- Вполне!
- Совершенно верно!

Das kann man wohl sagen!

Это бы Тому, безусловно, тоже понравилось.

Das würde Tom sicher auch gefallen.

Том, безусловно, знал, что нарушает закон.

- Tom wusste sicher, dass das, was er tat, gegen das Gesetz verstieß.
- Tom war sich darüber bestimmt im Klaren, dass das, was er tat, gesetzeswidrig war.

Наполеон, безусловно, продолжал уважать военные суждения Макдональда.

Napoleon respektierte sicherlich weiterhin Macdonalds militärisches Urteil.

Безусловно, она красиво выглядит в японском кимоно.

Sie sieht in einem japanischen Kimono wirklich schön aus.

Безусловно, скорость падения смертности от сердечно-сосудистых заболеваний

Die Sterblichkeitsrate durch Herzkreislauferkrankungen

Мария, безусловно, одна из самых необычных людей мира.

Maria gehört zweifellos zu den ungewöhnlichsten Menschen der Welt.

Мэри была, безусловно, самой красивой девушкой на вечеринке.

Mary war auf jeden Fall das hübscheste Mädchen auf der Party.

безусловно, лучшая вещь это всегда срабатывало для меня.

ist bei weitem das Beste das hat jemals für mich gearbeitet.

И если это ваше отношение, безусловно, вы должны это сделать.

Und wenn das deine Einstellung ist, Sie sollten es auf jeden Fall tun.

Безусловно, сегодня у женщин больше прав. Но раньше у них было больше власти.

Die Frauen haben heute sicher mehr Rechte. Aber mehr Macht hatten sie früher.

Это мой мотоцикл. Ты можешь его безусловно брать и ездить на нём, когда ты захочешь.

Das ist mein Fahrrad. Du kannst es ohne Weiteres nehmen und damit fahren, wenn du willst.

Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают об улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.

Das zweifellos Letzte, was die Besitzer einer Website wollen, wenn sie Links zu sozialen Netzwerken hinzufügen, ist, dass die Anwender leichter surfen können.

Дебют Рюя Лопеса, также известный как испанский дебют (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), является, пожалуй, самым известным и, безусловно, одним из наиболее изученных вариантов шахмат.

Die spanische Partie (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) ist vielleicht die berühmteste und sicherlich eine der am besten untersuchten Zugfolgen.

"Думаете, Россия и Америка смогут стать друзьями?"-"Да, безусловно. Что бы ни приключилось, Америка в любом случае останется нашим самым важным другом. От вас зависит только, будет ли это Северная или Южная."

Meinen Sie, dass Russland und Amerika Freunde werden können?" - "Ja, aber immer! Da bin ich mir sicher. Was auch immer geschehen mag, unser wichtigster Freund wird in jedem Fall Amerika sein. Aber, ob Südamerika oder Nordamerika - das hängt von euch ab."