Examples of using "понравилось" in a sentence and their finnish translations:
Pidittekö siitä?
Pidittekö siitä?
Tom piti siitä.
Hän piti siitä.
Piditkö näytöksestä?
- Minulla oli hauskaa.
- Se oli hauskaa.
- Minulla oli kivaa.
- Se oli kivaa.
Tykkäätkö siitä?
He rakastivat sitä.
Olen iloinen siitä, että Tom piti siitä.
He pitivät hänen viestistään.
- Toivon, että nautit vierailustasi luonamme.
- Toivon, että nautitte vierailustanne luonamme.
Tomi ei pitäisi siitä.
Luulen että Tom pitäisi siitä.
Olen iloinen, että pidit siitä.
- Toivomme, että nautitte vierailustanne.
- Toivomme, että nautit vierailustasi.
Ette pitäisi siitä.
Nautin unelmiesi lukemisesta.
- Hän sanoo, että hän nautti siitä kovasti.
- Hän sanoi, että hän nautti siitä todella paljon.
- Tomkin piti siitä.
- Myös Tom piti siitä.
- Tom piti siitäkin.
- Tom piti myös siitä.
Nautitko viime yön pelin katselemisesta?
Pitikö Tom Bostonista?
- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.
Pidin siitä elokuvasta.
Miten vierailunne sujui?