Translation of "понравилось" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "понравилось" in a sentence and their portuguese translations:

- Тебе понравилось?
- Понравилось?
- Вам понравилось?

- Você gostou?
- Vocês gostaram?

- Тебе понравилось?
- Понравилось?
- Вам понравилось?
- Тебе это понравилось?
- Вам это понравилось?

- Gostou?
- Você gostou disso?
- Você gostou daquilo?
- Vocês gostaram disso?
- Vocês gostaram daquilo?

- Тебе понравилось?
- Понравилось?

Gostou?

- Тебе понравилось?
- Вам понравилось?

Você gostou?

- Тому понравилось.
- Тому это понравилось.

Tom gostou disso.

- Ему понравилось?
- Ему это понравилось?

Ele gostou?

- Тебе бы это понравилось.
- Вам бы это понравилось.
- Тебе бы понравилось.
- Вам бы понравилось.

- Você gostaria.
- Vocês gostariam.
- Vocês gostariam disso.
- Você gostaria disso.

- Ей это понравилось.
- Это ей понравилось.

- Ela gostou disso.
- Ela gostou daquilo.

- Тебе здесь понравилось?
- Вам здесь понравилось?

- Você gostou daqui?
- Tu gostaste daqui?

Мне понравилось.

- Gostei.
- Eu gostei.

Тебе понравилось?

Gostou?

Ей понравилось?

Ela gostou?

- Вам понравилось это видео?
- Тебе понравилось это видео?

Você gostou deste vídeo?

всем это понравилось

todo mundo adorou

Мне чертовски понравилось!

Eu gostei para caramba!

Ему это понравилось.

Ele gostou disso.

Мне тоже понравилось.

Gostei também.

Это ей понравилось.

Ela gostou daquilo.

Тому это понравилось.

Tom gostou.

Тебе правда понравилось?

Você gostou de verdade?

Мне очень понравилось.

Eu gostei muito.

Вам всё понравилось?

- O senhor gostou de tudo?
- A senhora gostou de tudo?
- Os senhores gostaram de tudo?
- As senhoras gostaram de tudo?

Мне всё понравилось.

Eu gostei de tudo.

Тому понравилось внимание.

Tom gostou da atenção.

если вам понравилось.

se você gostou.

- Я рад, что тебе понравилось.
- Я рад, что вам понравилось.

Estou feliz que tenha apreciado.

- Я счастлив, что Тому понравилось.
- Я рад, что Тому понравилось.

Estou feliz por Tom ter gostado disso.

- Тебе понравилось работать в Бостоне?
- Вам понравилось работать в Бостоне?

Você gostou de trabalhar em Boston?

- Должен признать, что мне понравилось.
- Должна признать, что мне понравилось.

Tenho de admitir que o curti.

- Мне понравилось с тобой работать.
- Мне понравилось с вами работать.

- Eu gostei de trabalhar com você.
- Eu gostei de trabalhar com vocês.

- Мне не понравилось предложение Тома.
- Предложение Тома мне не понравилось.

Não gostei da sugestão de Tom.

- Мы думали, тебе не понравилось.
- Мы думали, вам не понравилось.

Achamos que você não gostou disso.

Мне действительно очень понравилось.

Eu realmente me diverti.

Мне бы это понравилось.

Eu teria gostado disso.

Место Тому не понравилось.

Tom não gostou do lugar.

Тому это не понравилось.

Tom não gostou disso.

Ей понравилось новое платье.

Ela gostou do novo vestido.

Им бы это понравилось.

- Eles gostariam disso.
- Elas gostariam disso.

Тому совсем не понравилось.

Tom não gostou nada disso.

Ей понравилось не всё.

- Ela não gostou de tudo.
- Não foi de tudo que ela gostou.
- Nem tudo foi do agrado dela.

Мне это не понравилось.

Não gostei disso.

Публике не понравилось шоу.

- O público não gostou do show.
- O público não gostou do espetáculo.

если вам понравилось видео,

se você gostou do vídeo,

- Увиденное ему не понравилось.
- Ему не понравилось то, что он увидел.

Ele não gostou do que viu.

- Я сказал, что мне это понравилось.
- Я сказала, что мне это понравилось.

Eu disse que gostei.

- То, что написали журналисты, не понравилось мэру.
- Написанное журналистами мэру не понравилось.

O prefeito não gostou do que escreveram os jornalistas.

Я рад, что ей понравилось.

Estou feliz que ela tenha gostado.

Думаю, мне бы это понравилось.

Acho que gostaria disso.

Думаю, Тому бы это понравилось.

- Eu acho que o Tom gostaria disso.
- Acho que o Tom gostaria disso.

Ему не понравилось это место.

Ela não gostou daquele lugar.

Мне не понравилось это делать.

Eu não gostei de fazer isso.

Тому это не особенно понравилось.

- O Tom não gostou muito daquilo.
- O Tom não gostava muito daquilo.

Мне понравилось работать с Томом.

Eu gostei de trabalhar com o Tom.

Надеемся, вам у нас понравилось.

Esperamos que você tenha apreciado sua estadia.

Тому понравилось беседовать с Мэри.

Tom gostou de conversar com Maria.

Что тебе понравилось больше всего?

- De que gostaste mais?
- Do que você mais gostou?

Мне понравилось с тобой путешествовать.

Eu gostei de viajar com você.

вам понравилось или возникли вопросы.

você curtiu ou se tiver alguma pergunta.

- Не думаю, что тебе бы это понравилось.
- Не думаю, что вам бы это понравилось.

- Não acho que você se divertiria.
- Não acho que você desfrutaria.

- Почему он тебе понравился?
- Почему тебе это понравилось?
- Почему он вам понравился?
- Почему вам это понравилось?
- Почему она тебе понравилась?
- Почему она вам понравилась?
- Почему оно тебе понравилось?
- Почему оно вам понравилось?
- Чем он тебе понравился?
- Чем она тебе понравилась?
- Чем оно тебе понравилось?
- Чем он вам понравился?
- Чем она вам понравилась?
- Чем оно вам понравилось?
- Чем это тебе понравилось?
- Чем это вам понравилось?

- Por que você gostou?
- Por que vocês gostaram?

Он говорит, что ему очень понравилось.

Ele disse que gostou muito.

- Тому тоже понравилось.
- Тому тоже нравилось.

- Tom gostou disso também.
- Tom gostou também.

Мне понравилось то, что сказал Том.

Eu gostei do que Tom disse.

Им понравилось то, что сказал Джефферсон.

- Eles gostaram do que disse Jefferson.
- Gostaram do que Jefferson disse.

Я рад, что тебе понравилось предложение.

Alegra-me que tenhas gostado da frase.

Тому не понравилось бы это занятие.

Tom não gostaria de fazer isso.

Тому не понравилось бы в Австралии.

Tom não gostaria da Austrália.

Мне понравилось то, что я нашёл.

Eu gostei do que encontrei.

Если вам понравилось это видео, например,

Se você gostou desse vídeo curta,

И, конечно, если вам понравилось видео

E claro, se você gostou do vídeo,

И, конечно, если вам понравилось видео,

E, claro, se você gostou do vídeo,

- Мне понравилось то, что вы сказали на собрании.
- Мне понравилось то, что ты сказал на собрании.

Eu gostei do que você disse na reunião.

Я думаю, что Тому бы это понравилось.

Acho que o Tom teria gostado disso.

- Тому понравился Бостон?
- Тому понравилось в Бостоне?

Tom gostou de Boston?

- Мне это не нравилось.
- Мне не понравилось.

- Eu não gostava disso.
- Eu não gostei.

Тому не понравилось то, что он услышал.

Tom não gostou do que ouviu.

Том спел хорошо, всем понравилось, все аплодировали.

Tom cantou bem, todo mundo gostou, todos aplaudiram.

- Дети это обожали.
- Детям это очень понравилось.

As crianças adoraram.

Тому не понравилось то, что приготовила Мэри.

Tom não gostou do que Mary cozinhou.

Если вам понравилось видео, пожалуйста, делитесь, подписывайтесь,

Se você curtiu o vídeo por favor compartilhe, se inscreva,

Мне совсем не понравилось то, что он сказал.

Eu não gostei nada do que ele disse.

Мне совершенно не понравилось то, что он сказал.

Não gostei nada do que ele disse.

- Мне понравился этот фильм.
- Мне понравилось это кино.

- Eu gostei daquele filme.
- Gostei daquele filme.

Не думаю, что мне бы понравилось это занятие.

Eu não acho que gostaria de fazer isso.

Не думаю, что мне понравилось бы это занятие.

- Eu não tenho certeza se eu gostaria de fazer isso.
- Não tenho certeza se eu gostaria de fazer isso.

- Мне там не понравилось.
- Мне там не нравилось.

Eu não gostei de lá.

PS Если вам понравилось это сообщение в блоге

P.S: Se você gostou desse post de blog,

И если вам понравилось это видео, нравится, делится,

E se você gostou desse vídeo, curta, compartilhe,

Если вам понравилось, пожалуйста подписаться на этот канал,

Se você gostou, por favor se inscreva nesse canal,

Хорошо, здорово, так что если вам понравилось это

Ok, incrível. Então se vocês gostaram disso