Translation of "виновата" in German

0.004 sec.

Examples of using "виновата" in a sentence and their german translations:

Виновата.

Ich bin schuldig.

Виновата была кошка.

Es war die Schuld der Katze.

Безусловно, я всегда виновата.

Auf jeden Fall bin immer ich schuld.

Она призналась, что виновата.

Sie gestand, schuldig zu sein.

- Том говорит, что это Мэри виновата.
- Том говорит, что виновата Мэри.

Tom sagt, dass die Schuld Maria treffe.

Я знаю, что я виновата.

- Ich weiß, dass ich schuldig bin.
- Ich weiß, dass ich Schuld habe.

Ты сама в этом виновата.

- Das ist deine eigene Schuld.
- Daran bist du selbst schuld.

- Гид не виновата.
- Не ругай переводчицу.

Gib nicht der Führerin die Schuld.

- Я не виноват.
- Я не виновата.

Ich bin nicht schuldig.

- Я был виноват.
- Я была виновата.

Ich war schuld.

- Ты сам виноват.
- Ты сама виновата.

Das ist deine eigene Schuld.

Я знаю, что я не виновата.

- Ich weiß, dass ich unschuldig bin.
- Ich weiß, dass ich schuldlos bin.
- Ich weiß, dass ich ohne Schuld bin.
- Ich weiß, dass ich keine Schuld habe.

- Это ты виноват.
- Это ты виновата.

Du bist es, der daran schuld ist.

Она так же виновата, как и Том.

Sie ist genauso schuldig wie Tom.

Мария так же виновата, как и Том.

Maria hat genauso viel Schuld wie Tom.

- Это моя вина!
- Это я виноват!
- Это я виновата!

Meine Schuld!

- Она говорит, что невиновна.
- Она говорит, что не виновата.

Sie sagt, dass sie unschuldig ist.

- Я знаю, что я виноват.
- Я знаю, что я виновата.

- Ich weiß, dass ich schuldig bin.
- Ich weiß, dass ich Schuld habe.

- Ты сам в этом виноват.
- Ты сама в этом виновата.

Das ist deine eigene Schuld.

- Он сам в этом виноват.
- Она сама в этом виновата.

Es ist seine eigene Schuld.

- Ты сам виноват.
- Вы сами виноваты.
- Ты сама виновата.
- Вы сами в этом виноваты.
- Ты сам в этом виноват.
- Ты сама в этом виновата.

- Das ist deine eigene Schuld.
- Das ist eure eigene Schuld.
- Das ist Ihre eigene Schuld.

- Это всё моя вина!
- Это всё я виноват!
- Это всё я виновата!

- Es ist alles meine Schuld!
- Ich bin an allem schuld!

- Это моя вина.
- Это я виноват.
- Это я виновата.
- Меня надо винить.

Es ist meine Schuld.

- Это не твоя вина.
- Это не ты виноват.
- Это не ты виновата.

Es ist nicht dein Fehler.

- Ты не виноват.
- Это не твоя вина.
- Это не вы виноваты.
- Это не ваша вина.
- Это не ты виноват.
- Это не ты виновата.

Es ist nicht dein Fehler.

- Это всё твоя вина.
- Это ты во всём виноват.
- Это всё ты виноват.
- Это всё вы виноваты.
- Это вы во всём виноваты.
- Это ты во всём виновата.

- Das ist alles deine Schuld!
- Das ist alles Ihre Schuld!

- Они сказали мне, что это ты виноват.
- Они сказали мне, что это ты виновата.
- Они сказали мне, что это вы виноваты.
- Они сказали мне, что это Вы виноваты.

Sie sagten mir, es wäre deine Schuld.

- Том убедил Мэри, что он не виноват.
- Том убедил Мэри, что она не виновата.
- Том убедил Мэри, что это не его вина.
- Том убедил Мэри, что это не её вина.

Tom überzeugte Mary davon, dass es nicht seine Schuld war.