Translation of "шестьдесят" in French

0.006 sec.

Examples of using "шестьдесят" in a sentence and their french translations:

Шестьдесят минут составляют час, а шестьдесят секунд - минуту.

Soixante minutes font une heure et soixante secondes font une minute.

Ему под шестьдесят.

Il a la cinquantaine bien tassée.

Ей почти шестьдесят.

Elle a presque soixante ans.

Маме сегодня шестьдесят.

La mère a aujourd'hui soixante ans.

Мне шестьдесят лет.

J’ai soixante ans.

Ему шестьдесят лет.

Il a soixante ans.

В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.

- Soixante minutes font une heure et soixante secondes font une minute.
- Il y a soixante minutes dans une heure et soixante secondes dans une minute.

- В одном часе шестьдесят минут.
- В часе шестьдесят минут.

- Une heure a soixante minutes.
- Une heure compte soixante minutes.

- Добавьте шестьдесят грамм натёртого сыра.
- Добавьте шестьдесят грамм тёртого сыра.

Ajoutez soixante grammes de fromage râpé.

В минуте шестьдесят секунд.

Une minute comprend soixante secondes.

Ей почти шестьдесят лет.

Elle a presque soixante ans.

Открылось шестьдесят новых музеев.

Soixante nouveaux musées ouvrirent.

Мне шестьдесят два года.

J'ai soixante-deux ans.

Мне шестьдесят три года.

J'ai soixante-trois ans.

Мне шестьдесят один год.

J'ai soixante et un ans.

Завтра Марии исполняется шестьдесят лет.

Maria aura soixante ans demain.

Одна минута содержит шестьдесят секунд.

Une minute comprend soixante secondes.

Она будет весить шестьдесят килограмм.

Elle pèsera soixante kilogrammes.

Деревянный стул стоит шестьдесят фунтов.

Cette chaise en bois coûte 60 livres.

Прошло триста шестьдесят пять дней.

365 jours sont passés.

Ты можешь снять шестьдесят евро?

Peux-tu retirer soixante euros ?

Вы сказали, шестнадцать или шестьдесят?

Vous avez dit seize ou soixante ?

- Это 66666-е испанское предложение.
- Это шестьдесят шесть тысяч шестьсот шестьдесят шестое испанское предложение.

Ceci est la 66 666ème phrase espagnole.

- Правление Рамзеса II длилось шестьдесят семь лет.
- Правление Рамзеса Второго продлилось шестьдесят семь лет.

Le règne de Ramsès II dura 67 ans.

На шахматной доске шестьдесят четыре клетки.

Un échiquier a soixante-quatre cases.

Что в шесть, то в шестьдесят.

Une inclination enfantine reste jusqu'à la fin de sa vie.

Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.

Cette poupée ne coûte que soixante centimes.

Том умер в шестьдесят пять лет.

Tom est mort à soixante-cinq ans.

В високосном году триста шестьдесят шесть дней.

Une année bissextile a trois cent soixante-six jours.

Он вышел на пенсию в шестьдесят лет.

Il a pris sa retraite à soixante ans.

Вот две тысячи четыреста шестьдесят восемь долларов.

- Voici deux mille quatre cent soixante-huit dollars.
- Voici deux-mille-quatre-cent-soixante-huit dollars.

Правление Рамзеса Второго продлилось шестьдесят семь лет.

Le règne de Ramsès II dura 67 ans.

У нас с отцом шестьдесят лет разницы.

Mon père et moi avons soixante ans d'écart.

- Эта машина едет со скоростью шестьдесят километров в час.
- Эта машина движется со скоростью шестьдесят километров в час.

Cette voiture va à 60 km/h.

Норманны завоевали Англию в тысяча шестьдесят шестом году.

Les Normands ont envahi l'Angleterre en 1066.

Сколько надо прибавить к семнадцати, чтобы получилось шестьдесят?

Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ?

- В минуте 60 секунд.
- В минуте шестьдесят секунд.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

Он вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

- Il a pris sa retraite à 65 ans.
- Il est parti à la retraite à soixante-cinq ans.

Том вышел на пенсию в шестьдесят семь лет.

Tom a pris sa retraite à 67 ans.

Том вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

- Tom a pris sa retraite à 65 ans.
- Tom a pris sa retraite lorsqu'il a eu 65 ans.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев имеют лишний вес.

Soixante-neuf pour cent des adultes américains sont en surpoids.

Мой отец выйдет на пенсию в шестьдесят лет.

Mon père sera à la retraite à soixante ans.

Я родился в этом городе шестьдесят лет назад.

Je suis né dans cette ville il y a soixante ans.

Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

- Mon père est parti à la retraite à soixante-cinq ans.
- Mon père est parti à la retraite à 65 ans.
- Mon père a pris sa retraite à l'âge de 65 ans.

Том вышел на пенсию, когда ему было шестьдесят пять.

Tom a pris sa retraite lorsqu'il a eu 65 ans.

В году двенадцать месяцев и триста шестьдесят пять дней.

Une année a douze mois et trois cent soixante-cinq jours.

Мне шестьдесят лет, а у меня ещё нет внуков.

J'ai soixante ans et je n'ai pas encore d'arrière-petits-enfants.

Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.

- Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, cent.
- Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, quatre-vingts, nonante, cent.
- Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, huitante, nonante, cent.

Шестьдесят процентов мужской половины взрослого населения Японии регулярно употребляют алкоголь.

- Soixante pourcents des hommes adultes japonais consomment de l'alcool régulièrement.
- Soixante pourcents des hommes adultes japonais boivent régulièrement de l'alcool.

Шестьдесят шесть процентов американцев считают, что мир был создан за шесть дней.

Soixante-six pour cent des Étasuniens pensent que le monde a été créé en six jours.

Четырнадцать плюс сорок один - пятьдесят пять. Пятнадцать плюс пятьдесят один - шестьдесят шесть.

Quatorze plus quarante et un font cinquante-cinq. Quinze plus cinquante et un font soixante-six.

Шестнадцать плюс шестьдесят один - семьдесят семь. Семнадцать плюс семьдесят один - восемьдесят восемь.

Seize plus soixante et un font soixante-dix-sept. Dix-sept plus soixante et onze font quatre-vingt-huit.

- Если бы мой отец не погиб на войне, ему бы сейчас было за шестьдесят.
- Если бы отец не погиб на войне, ему бы сейчас было за шестьдесят.

Si mon père n'avait pas été tué à la guerre, il aurait plus de soixante ans maintenant.

- Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
- Я родился 2 января 1968 года.

Je suis né le 2 janvier 1968.

- Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
- Я родилась 22 марта 1962 года.

- Je suis née le 22 mars 1962.
- Je suis née le vingt-deux mars mille neuf cent soixante-deux.

- Я родился 22-го марта 1962 года.
- Я родился двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.

- Je suis né le 22 mars 1962.
- Je suis né le vingt-deux mars mille neuf cent soixante-deux.

- Я родился в Токио в 1968 году.
- Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.

Je suis né à Tokyo en 1968.

- Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
- Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить сто шестьдесят человек.

Une goutte de ce poison suffit pour tuer 160 personnes.

- Мой отец ушел на пенсию в 65.
- Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.
- Мой отец вышел на пенсию в 65.

Mon père a pris sa retraite à l'âge de 65 ans.

- Я родился в Токио в 1968 году.
- Я родился в Токио в тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году.
- Я родилась в Токио в 1968 году.

- Je suis né à Tokyo en 1968.
- Je suis née à Tokyo en 1968.

- Если бы он не погиб на войне, ему было бы сейчас больше шестидесяти.
- Если бы он не погиб на войне, ему было бы сейчас за шестьдесят.
- Если бы он не погиб на войне, ему было бы сейчас больше шестидесяти лет.

S'il n'était pas tombé à la guerre, il aurait plus de soixante ans maintenant.