Translation of "секунд" in French

0.008 sec.

Examples of using "секунд" in a sentence and their french translations:

- Подождите несколько секунд.
- Подожди несколько секунд.

- Attends quelques secondes.
- Attendez quelques secondes.

- 60 секунд

- 60 secondes

- Через тридцать секунд начинаем.
- Через тридцать секунд отправляемся.
- Через тридцать секунд отчаливаем.

On démarre dans trente secondes.

- В минуте 60 секунд.
- В минуте шестьдесят секунд.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

- Дай мне тридцать секунд.
- Дайте мне тридцать секунд.

- Donne-moi trente secondes.
- Donnez-moi trente secondes.

- У тебя тридцать секунд.
- У вас тридцать секунд.

- Vous avez trente secondes.
- Tu as trente secondes.

И несколько секунд

Pendant quelques instants,

60 секунд Светится

60 secondes S'allume sur

Подождите несколько секунд.

Attendez quelques secondes.

Упражнение длится 30 секунд.

L'exercice dure 30 secondes.

30 секунд Контактный свет

30 secondes Lumière de contact

В минуте шестьдесят секунд.

Une minute comprend soixante secondes.

В минуте 60 секунд.

Il y a soixante secondes dans une minute.

У тебя тридцать секунд.

- Vous avez trente secondes.
- Tu as trente secondes.

Это займёт пять секунд.

Ceci ne prendra qu'un moment.

Дайте мне тридцать секунд.

Donnez-moi trente secondes.

Это займёт несколько секунд.

Ça va prendre quelques secondes.

- Пламя охватило его за несколько секунд.
- Огонь охватил его за несколько секунд.
- Он вспыхнул за несколько секунд.

Il s'est enflammé en quelques secondes.

это происходит каждые 40 секунд.

Une toutes les 40 secondes.

Минута состоит из шестидесяти секунд.

Une minute se compose de soixante secondes.

Тебе осталось жить десять секунд.

Il ne te reste que dix secondes à vivre.

Одна минута содержит шестьдесят секунд.

Une minute comprend soixante secondes.

Бомба взорвётся через десять секунд.

La bombe explosera dans dix secondes.

Я буду через пару секунд.

J'arrive dans deux secondes.

60 секунд и в конце

60 secondes et à la fin

Если вы моете всего 5 секунд или 10 секунд, ваши руки все еще грязные

Si vous vous lavez pendant seulement 5 secondes ou 10 secondes, vos mains sont toujours couvertes.

Мы смотрели на него пару секунд,

Nous l'avons regardée quelque secondes

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

La civilisation occidentale existe depuis quelques secondes.

Королева муравьев производит несколько секунд яиц

La reine des fourmis produit des œufs de quelques secondes

Он пробежал стометровку за 11 секунд.

Il a couru le 100 mètres en 11 secondes.

Я потерял пятнадцать секунд своей жизни.

J'ai perdu quinze secondes de ma vie.

Тебе осталось жить только десять секунд.

Il ne te reste que dix secondes à vivre.

Он пробегает стометровку за 12 секунд.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.

Un jour contient 86 400 secondes.

Поставь его в микроволновку на тридцать секунд.

Passe-le trente secondes au micro-ondes.

Сутки длятся восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.

Un jour dure quatre vingt six mille quatre cents secondes.

Ракета взорвалась через несколько секунд после запуска.

La fusée explosa quelques secondes après son lancement.

Он может пробежать стометровку за двенадцать секунд.

Il peut courir cent mètres en douze secondes.

Он подождал несколько секунд и открыл дверь.

Il attendit plusieurs secondes et ouvrit la porte.

Удар током парализовал его на несколько секунд.

Le coup de jus l'a paralysé quelques instants.

делая пять 60 секунд видео, а затем

faire comme cinq vidéos de 60 secondes, puis

Через пару секунд ты понимаешь, что тут творится.

Il me faut quelques secondes pour analyser la situation.

Мои часы спешат на пять секунд в день.

Ma montre avance de cinq secondes par jour.

Шестьдесят минут составляют час, а шестьдесят секунд - минуту.

Soixante minutes font une heure et soixante secondes font une minute.

Это были мои самые напряжённые семь с половиной секунд,

Je me suis élancée dans les sept secondes et demie

И он говорит, что он оглядывается через несколько секунд

Et il dit qu'il regarde autour de lui en quelques secondes

Он может пробежать стометровку меньше чем за десять секунд.

Il peut courir cent mètres en moins de dix secondes.

В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.

- Soixante minutes font une heure et soixante secondes font une minute.
- Il y a soixante minutes dans une heure et soixante secondes dans une minute.

Он может пробежать стометровку менее чем за 12 секунд.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

Космический транспортный корабль взорвался через несколько секунд после старта.

Le cargo spatial explosa quelques secondes après le lancement.

Даже самый быстрый бегун не может пробежать стометровку за девять секунд.

Le coureur le plus rapide ne peut pas courir le 100 mètres en 9 secondes.

Ты не мог бы перестать смотреть в телефон каждые тридцать секунд?

Pourrais-tu arrêter de regarder ton téléphone toutes les 30 secondes ?

Вы не могли бы перестать смотреть в телефон каждые тридцать секунд?

Pourriez-vous arrêter de regarder votre téléphone toutes les 30 secondes ?

А его новый цельный люк можно было открыть всего за семь секунд.

Et sa nouvelle trappe monobloc pouvait être ouverte en seulement sept secondes.

На самом деле это все еще очень долго, но на самом деле это 5-6 секунд

En fait c'est encore très long mais en réalité c'est 5-6 secondes

Когда я смотрел видео в течение десяти секунд, мне показалось, что я слушаю мужчину, сбежавшего из психиатрической больницы

Quand j'ai regardé la vidéo pendant dix secondes, j'ai eu l'impression d'écouter l'homme s'échapper de l'hôpital psychiatrique

Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.

Nous voyons le rêve comme 5-6 secondes, mais nous obtenons 40 épisodes de ce que nous voyons dans notre rêve.