Examples of using "таки" in a sentence and their japanese translations:
結局、君のほうが間違っていた。
まだ少し怖いけど。
今日はかなり暖かい。
なっちゃったんです
彼女は結局来なかった。
彼は結局正しかった。
それでも地球は動く!
やっぱり、君はバカだね。
しかし 遅かれ早かれ
一体君は何を言おうとしているんだい。
やっぱり何とかやってのけたね。
- やっぱりお前が頼りやわ!
- やっぱりお前が頼りだよ。
冬はやっぱり雪がないとね。
今日はかなり暖かい。
君にギターは本調子だね。
多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
これは生物学の話なのか それとも地質学の話なのか?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
やっぱり風呂上がりはビールに限るな。
ヘビをつかまえられると 思うなら
今朝はとても寒かった。
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
- 彼女は結局来なかった。
- とうとう彼女は来なかった。
やっぱりべーラと乗馬しに行くことにするよ。
電車は遅れたけど、それでも出勤時間には間に合ったんだよ。
(マーク・ポラック)私は ついには 自己を立て直しましたが
私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を
万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
すみません、部外者ですけど一言言わせてください。
できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。
今朝はとても寒かった。
とても素晴らしい経験でしたが それも4年前のことです
考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
雨は降っていますが、どの道私たちは行きます。
それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。