Translation of "таки" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "таки" in a sentence and their japanese translations:

- Всё-таки вы ошибались.
- Всё-таки ты ошибался.

結局、君のほうが間違っていた。

Всё-таки страшновато.

まだ少し怖いけど。

Сегодня довольно-таки тепло.

今日はかなり暖かい。

Как-то всё-таки вышло.

なっちゃったんです

Всё-таки она не пришла.

彼女は結局来なかった。

Всё-таки он был прав.

彼は結局正しかった。

А все-таки она вертится!

それでも地球は動く!

И всё-таки ты идиот.

やっぱり、君はバカだね。

И всё-таки рано или поздно

しかし 遅かれ早かれ

К чему ты всё-таки клонишь?

一体君は何を言おうとしているんだい。

Так тебе это всё-таки удалось.

やっぱり何とかやってのけたね。

Всё-таки на тебя можно положиться.

- やっぱりお前が頼りやわ!
- やっぱりお前が頼りだよ。

И всё-таки зимой должен быть снег.

冬はやっぱり雪がないとね。

- Сегодня достаточно тепло.
- Сегодня довольно-таки тепло.

今日はかなり暖かい。

Ты ведь прямо-таки мастерски играешь на гитаре?

君にギターは本調子だね。

Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.

多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。

Даже если будет дождь, я всё-таки пойду.

雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。

Всё-таки речь идёт о биологии или о геологии?

これは生物学の話なのか それとも地質学の話なのか?

Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг.

やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。

И всё-таки нет ничего лучше пива после ванной.

やっぱり風呂上がりはビールに限るな。

Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,

ヘビをつかまえられると 思うなら

- Сегодня утром было очень холодно.
- Утром было довольно-таки прохладно.

今朝はとても寒かった。

Дверь была заперта! Всё-таки здесь что-то не чисто.

俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。

Он был очень занят, но всё-таки пришёл нам помочь.

彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。

- Она в итоге не пришла.
- Всё-таки она не пришла.

- 彼女は結局来なかった。
- とうとう彼女は来なかった。

И всё-таки я поеду кататься на лошадях с Беллой.

やっぱりべーラと乗馬しに行くことにするよ。

Поезд опоздал, но я всё-таки успел на работу вовремя.

電車は遅れたけど、それでも出勤時間には間に合ったんだよ。

Марк Поллок: В конце концов, я всё-таки смог восстановить себя.

(マーク・ポラック)私は ついには 自己を立て直しましたが

Я думал, он провалится на экзамене, а он всё-таки сдал.

私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。

Если вы думаете, что все-таки сможете поймать тарантула, выберите «Попробовать еще раз».

タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を

Если Язон всё-таки позвонит мне, скажи ему, что меня нет на месте.

万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。

Простите, я хоть и посторонний, но всё-таки позвольте мне сказать слово, пожалуйста.

すみません、部外者ですけど一言言わせてください。

Я держался за верёвку сколько мог, но мне всё-таки пришлось её отпустить.

できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。

- Было очень холодно утром.
- Сегодня утром было очень холодно.
- Утром было довольно-таки прохладно.

今朝はとても寒かった。

Это был крутой опыт, но всё-таки, это было уже четыре года тому назад.

とても素晴らしい経験でしたが それも4年前のことです

Я тут подумала, все-таки мы поступаем неправильно, поэтому давай с сегодняшнего дня прекратим отношения.

考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。

«Ты, вопреки своей внешности, извращенка всё-таки». — «Я не извращенка. Я невинная юная девушка!» — «Ну да, ну да, ври больше».

「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」

- Хотя идёт дождь, мы всё-таки пойдём.
- Идёт дождь, но мы всё равно пойдём.
- Идёт дождь, но мы всё равно поедем.

雨は降っていますが、どの道私たちは行きます。

- Все-таки, мы все еще нуждаемся в научной оценке, как именно вызываются боли мозговыми процессами.
- Так или иначе, мы всё ещё нуждаемся в научной оценке того, каким именно образом боли вызываются процессами в мозге.

それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。