Examples of using "разрешение" in a sentence and their french translations:
On a besoin d'une autorisation.
Pourquoi avez-vous besoin de mon autorisation ?
- Il vous faut une permission écrite.
- Il te faut une permission écrite.
Il nous faut une autorisation.
As-tu eu la permission ?
Je n'ai pas besoin de ta permission.
Je n'ai pas besoin de ta permission.
Ai-je la permission ?
Pouvez-vous obtenir une autorisation ?
Il te faut une permission écrite.
Il vous faut une permission écrite.
Je n'ai pas besoin de ta permission.
Je n'ai besoin de la permission de personne.
Elle eut la permission d'utiliser la voiture.
- Je n'ai pas besoin de votre permission pour faire ceci.
- Je n'ai pas besoin de ta permission pour faire ceci.
Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
- Je me refuse à l'autoriser.
- Je me refuse à le permettre.
- Est-ce que Tom a un permis de pêche ?
- Tom a-t-il un permis de pêche ?
avoir à postuler sur Facebook, obtenir la permission,
Je n'ai pas besoin de ta permission pour faire ceci.
Je n'ai pas besoin de votre permission pour faire ceci.
Tu dois demander la permission à ton professeur.
J'ai un permis pour cette arme.
Je n'ai pas besoin de ta permission pour faire ceci.
Je n'ai pas besoin de votre permission pour faire ceci.
Je ne pense pas que nous ayons besoin d'une permission pour faire ceci.
- Qui vous a donné la permission de faire cela ?
- Qui t'a donné la permission de faire ça ?
mais nous obtenons aussi la permission des autres.
Le professeur a donné à Tom la permission de faire tout ce qu'il désire.
- Il faut rendre sa vieille licence pour en avoir une nouvelle.
- Il faut rendre sa vieille licence pour en obtenir une nouvelle.
- Disposez-vous d'un permis de chasse ?
- Disposes-tu d'un permis de chasse ?
- Disposez-vous d'un permis de pêche ?
- Disposes-tu d'un permis de pêche ?
Disposes-tu d'un permis de pêche ?
Disposez-vous d'un permis de pêche ?
Je ne savais pas si j'aurais la permission de le faire ou pas.