Translation of "поздороваться" in French

0.004 sec.

Examples of using "поздороваться" in a sentence and their french translations:

- Я забежал поздороваться.
- Я зашёл поздороваться.

Je suis passé dire bonjour.

- Я пришёл поздороваться.
- Я зашёл поздороваться.

Je suis passé dire bonjour.

- Я только поздороваться зашёл.
- Я только поздороваться.

Je ne passe que pour dire bonjour.

Том хочет поздороваться.

Tom a envie de dire bonjour.

- Я хотел поздороваться с ними.
- Я хотела поздороваться с ними.
- Я хотела с ними поздороваться.
- Я хотел с ними поздороваться.

Je voulais les saluer.

- Я просто хотела поздороваться.
- Я всего лишь хотел поздороваться.

Je voulais juste dire bonjour.

- Я просто хотел зайти поздороваться.
- Я просто хотел забежать поздороваться.

- Je voulais juste passer pour dire bonjour.
- Je voulais juste passer pour vous saluer.
- Je voulais juste passer pour te saluer.
- Je voulais juste passer pour les saluer.
- Je voulais juste passer pour la saluer.
- Je voulais juste passer pour le saluer.

Я просто зашёл поздороваться.

Je passais juste dire bonjour.

- Я просто хотел зайти поздороваться.
- Я просто хотел забежать поздороваться.
- Я просто хотел зайти с тобой поздороваться.

- Je voulais juste passer pour dire bonjour.
- Je voulais juste passer pour te saluer.

- Я просто хотел зайти поздороваться.
- Я просто хотел забежать поздороваться.
- Я просто хотел зайти с ним поздороваться.

Je voulais juste passer pour le saluer.

- Я просто хотел зайти поздороваться.
- Я просто хотел забежать поздороваться.
- Я просто хотел зайти с вами поздороваться.

Je voulais juste passer pour vous saluer.

- Я просто хотел зайти поздороваться.
- Я просто хотел забежать поздороваться.
- Я просто хотел зайти с ней поздороваться.

Je voulais juste passer pour la saluer.

- Я просто хотел зайти поздороваться.
- Я просто хотел забежать поздороваться.
- Я просто хотел зайти с ними поздороваться.

Je voulais juste passer pour les saluer.

- Тебе надо бы с ним поздороваться.
- Тебе надо бы с ней поздороваться.

Tu devrais lui dire bonjour.

Вы забыли со мной поздороваться?

- Tu as oublié de me saluer ?
- Vous avez oublié de me saluer ?

Я хотел поздороваться с Томом.

Je voulais dire bonjour à Tom.

Ты забыл со мной поздороваться?

- Tu as oublié de me saluer ?
- Vous avez oublié de me saluer ?