Translation of "поздоровался" in French

0.004 sec.

Examples of using "поздоровался" in a sentence and their french translations:

- Он поздоровался с родителями.
- Он поздоровался с его родителями.
- Он поздоровался с её родителями.

Il a salué ses parents.

- Малыш со мной поздоровался.
- Маленький мальчик поздоровался со мной.

Le petit garçon m'a dit bonjour.

Он поздоровался с женщиной.

Il salua la dame.

Том с улыбкой поздоровался.

Tom dit bonjour en souriant.

Он даже не поздоровался.

Il n'a même pas dit bonjour.

Том со мной поздоровался.

Tom m'a salué.

Я поздоровался с моими соседями.

J'ai salué mes voisins.

Он с ним даже не поздоровался.

Il ne l'a même pas salué.

Ты со мной даже не поздоровался!

Tu ne m'as même pas dit bonjour !

Он ни разу со мной не поздоровался.

Il ne m'a pas salué une seule fois.

- Я вчера встретил твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретила твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретила вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

- J'ai rencontré votre fils hier et il m'a poliment salué.
- J'ai rencontré votre fils hier et il m'a poliment saluée.
- J'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment salué.
- J'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment saluée.

- Я вчера встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
- Я вчера встретила вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

J'ai rencontré votre fils hier et il m'a poliment salué.

Вчера я встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

- J'ai rencontré votre fils hier et il m'a poliment salué.
- J'ai rencontré votre fils hier et il m'a poliment saluée.
- J'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment salué.
- J'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment saluée.

Я вчера встретил твоего сына, и он вежливо со мной поздоровался.

J'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment salué.