Examples of using "поверь" in a sentence and their french translations:
- Crois-moi !
- Croyez-moi !
- Crois-moi !
- Croyez-moi !
S'il te plaît, crois-moi.
- Fie-toi à ma parole en la matière !
- Fiez-vous à ma parole en la matière !
« Fais-moi confiance », dit-il.
- Vous l'aimerez, croyez-moi.
- Tu l'aimeras, crois-moi.
« Fais-moi confiance », dit-il.
Ah, je t'en prie, crois-moi !
- Croyez en vous même.
Crois-moi, cette excuse ne passera pas.
- Il suffit de me croire sur parole.
- Crois-moi juste sur parole.
Crois-moi, je ne veux pas mourir.
- J'ai juste besoin que tu me fasses confiance, d'accord ?
- J'ai juste besoin que vous me fassiez confiance, d'accord ?
Crois-moi - C'est ainsi qu'il en fut.
Croyez-moi, je ne sais pas pourquoi
Crois-moi. Je serai un homme nouveau.
Crois-moi. Je serai un homme nouveau.
Tu es beaucoup plus belle que Marika... crois-moi !
Crois-moi, cette excuse ne passera pas.
Crois-moi, cette situation est également désagréable pour moi.
Crois-moi, je ne veux pas mourir.
Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.
- Faites-moi confiance.
- Fais-moi confiance.
Crois-moi. Je serai un homme nouveau.
- Crois-moi, j'ai vu pire.
- Croyez-moi, j'ai vu pire.
Je suis professeure d'espagnol comme langue étrangère, alors tu peux me croire que je sais de quoi je parle.
- Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.
- Ne le sous-estimez pas. Croyez-moi, il mettra sa menace à exécution.