Translation of "отъезде" in French

0.003 sec.

Examples of using "отъезде" in a sentence and their french translations:

Она известила меня о своем отъезде.

Elle m'a informé de son départ.

Пожалуйста, позаботься о моей собаке, пока я в отъезде.

Prenez soin de mon chien pendant mon absence s'il vous plait.

Жанна предложила присмотреть за нашим ребёнком, когда мы были в отъезде.

Jane a proposé de s'occuper de nos enfants lorsque nous sortons.

Пока я был в отъезде, ко мне в дом проник грабитель.

Un cambrioleur s'est introduit chez moi pendant que j'étais en voyage.

Каждый день я узнавал что-то о планете, об отъезде, о путешествии.

Chaque jour j'apprenais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.

- Моя сестра присмотрела за собакой, пока я был в отъезде.
- Моя сестра присмотрела за собакой, пока меня не было.

Ma sœur a pris soin du chien pendant que j'étais absent.

- Ты всерьёз думаешь об отъезде?
- Вы всерьёз думаете пойти?
- Вы всерьёз думаете поехать?
- Ты всерьёз думаешь пойти?
- Ты всерьёз думаешь поехать?

- Penses-tu sérieusement à y aller ?
- Penses-tu sérieusement à partir ?
- Pensez-vous sérieusement à y aller ?
- Pensez-vous sérieusement à partir ?