Translation of "нечаянно" in French

0.005 sec.

Examples of using "нечаянно" in a sentence and their french translations:

Я нечаянно надел перчатки наизнанку.

J'ai mis mes gants à l'envers, par erreur.

Он нечаянно ударил молотком по большому пальцу.

Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau.

Извини, я нечаянно удалил предыдущее письмо, можешь отправить еще раз?

Désolé, j’ai effacé par erreur le mail que tu venais de m’envoyer. Tu peux me le renvoyer ?

Когда я была маленькой, я нечаянно наступила на дождевого червя.

Quand j'étais petit, j'ai marché par inadvertance sur un lombric.

Вилли нечаянно выстрелил из отцовского ружья и проделал дыру в стене.

William fit accidentellement partir le coup du fusil de chasse de son père et fit un trou dans le mur.

Христофор Колумб однажды нечаянно съел морского ежа. Потом он сделал это снова... намеренно.

Une fois, Christophe Colomb mangea accidentellement un oursin. Ensuite il le refit, intentionnellement.