Translation of "стене" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "стене" in a sentence and their japanese translations:

- На стене картина.
- На стене висит картина.

壁には絵が掛かっている。

- Карта на стене.
- Карта висит на стене.

地図は壁に貼ってある。

Карта на стене.

地図は壁に貼ってある。

- Посмотри на объявление на стене.
- Посмотрите на объявление на стене.

壁の注意書を見なさい。

На стене есть мухи.

ハエが壁に止まっている。

На стене висит карта.

壁に地図がかかっています。

На стене висят часы.

壁に時計が掛かっている。

Он прислонился к стене.

彼は壁にもたれかかっていた。

Картина сейчас на стене.

今その絵は壁に貼ってある。

Часы висят на стене.

時計は壁に掛ける。

Не прислоняйтесь к стене.

- 壁にもたれるな。
- 壁にもたれかかるな。

В стене большая дыра.

壁に大きな穴が開いています。

Карта висит на стене.

地図は壁に貼ってある。

На стене много картин.

壁にたくさんの絵がかかっている。

Приставьте лестницу к стене.

はしごを壁に立てかけなさい。

Не прислоняйся к этой стене.

この壁に寄りかかってはいけない。

Крыса прогрызла дыру в стене.

ねずみが壁に穴をあけた。

Мальчик нарисовал на стене картину.

その少年は壁に絵を描いた。

Портрет старика висел на стене.

老人の肖像画が壁に掛かっていた。

Они прибили знак к стене.

彼らはその標識を壁に取り付けた。

Он заделал дыру в стене.

彼は壁の穴をふさいだ。

Он приставил к стене лестницу.

彼は塀に梯子を掛けた。

Он увидел на стене бабочку.

彼は壁に蝶が止っているのを見た。

Он прижался ухом к стене.

彼は壁に耳を押しあてた。

На стене висел портрет старика.

老人の肖像画が壁に掛かっていた。

Его рисунки висели на стене.

彼の絵が壁に飾られていた。

Он стоял спиной к стене.

彼は背を壁に向けて立っていた。

Хиллари прислонила стремянку к стене.

ヒラリさんは塀にはしごをかけた。

На стене висит портрет Боба.

壁にボブの絵がかかっている。

В стене пробита большая дыра.

壁に大きな穴が開いています。

Посмотрите на картину на стене.

かべにかかっている絵をごらんなさい。

Посмотри на картину на стене.

壁の絵を見て。

Два дома стоят стеной к стене.

- その二軒の家は並んでたっている。
- その2軒の家は並んで建っている。

Посмотрите на предупреждающую надпись на стене.

壁の注意書を見なさい。

На стене висели шляпа и пальто.

壁に帽子とコートがかかっていた。

Он прислонил свой велосипед к стене.

彼は自転車を壁に立てかけた。

Внимательно посмотрите на карту на стене.

壁の地図を注意して見なさい。

На стене висит фотография моего дедушки.

私の祖父の写真が壁にかかっている。

Фотография моего дедушки висит на стене.

私の祖父の写真が壁にかかっている。

Он начертил на стене прямую линию.

彼は壁の上に直線を書いた。

Что значит эта надпись на стене?

この段落はどういう意味なんですか?

Его взгляд упал на картину на стене.

壁の絵が彼の目に留まった。

Я заметил его сидящим прислонившись к стене.

私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。

- Прислоните лестницу к стене.
- Поставьте лестницу напротив стены.

はしごを塀に立てかけてください。

В спальне на стене у меня висел огромный постер аллигатора.

私は寝室の壁に アリゲイターの大きなポスターを飾っていました

Как ты думаешь, кто нарисовал вон то граффити на стене?

壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?

Вилли нечаянно выстрелил из отцовского ружья и проделал дыру в стене.

ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。

Белый толстый кот сидел на стене, наблюдая за ним томным взглядом.

白い太った猫が塀の上に座って、彼を疲れた目で見た。

Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами.

太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。

Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. И вся королевская конница, и вся королевская рать не может Шалтая-Болтая собрать.

ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元に戻せなかった。

Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. Вся королевская конница, вся королевская рать не может Шалтая, не может Болтая, Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая, Шалтая-Болтая собрать!

ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。

Анна повернулась лицом к стене и стала считать: «Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять – я иду искать!» И она пошла искать друзей, которые за это время попрятались.

アンナは壁の方を向き、数を数え始めました。「1・2・3・4・5・6・7・8・9・10。隠れていようがいまいが、行くからね!」そう言うとアンナは、数を数える間に隠れた友達を、さがし始めました。