Translation of "крутой" in French

0.004 sec.

Examples of using "крутой" in a sentence and their french translations:

Он крутой, а?

Il est cool, pas vrai ?

Вау, здесь крутой обрыв.

C'est à pic, ici !

- Я крутой.
- Я крутая.

- Je suis dur.
- Je suis dure.
- Je suis dur à cuire.
- Je suis dure à cuire.

Это очень крутой склон.

C'est une pente très raide.

Он пристально посмотрел на крутой склон.

Il fixa la pente raide.

- Он зажигает.
- Он крутой.
- Он классный.

Il assure.

Человек-паук крутой. А пауки — нет.

Spider-Man est cool. Mais les araignées... non, pas du tout.

Необязательно поступать в крутой университет, чтобы получить хорошее образование.

Il n'est pas nécessaire d'aller dans une grande école pour avoir une bonne éducation.

где они получают крутой скидкой, и вы заметите, что

deal chérie où ils obtiennent un escompte raide et vous remarquerez que

Чтобы вернуться на пляж, нам пришлось идти по очень крутой тропинке.

Pour revenir de la plage, nous avons dû emprunter un sentier très escarpé.

Это был крутой опыт, но всё-таки, это было уже четыре года тому назад.

C'était vraiment une chouette expérience, mais c'était il y a quatre ans.