Translation of "образование" in Japanese

0.088 sec.

Examples of using "образование" in a sentence and their japanese translations:

- Образование является важнейшим элементом.
- Образование - критический элемент.

- 教育は重要な要素である。
- 教育は重大な要素の一つである。
- 教育は重大な要素である。
- 教育が決定的な要素の一つである。

чтобы получать хорошее образование

質の高い教育を受けられるように

Образование помогает сформировать характер.

教育は人格の形成を助ける。

Он получил хорошее образование.

彼は立派な教育を受けた。

Где вы получили образование?

君はどこで学位を取りましたか。

Образование - ключ к успеху.

成功への鍵を握るのは教育である。

Она получила хорошее образование.

彼女は立派な教育を受けた。

Папа получил классическое образование.

パパはラテン語の素養もあったのです。

- Я думаю, что экзамены портят образование.
- Я думаю, что экзамены губят образование.

試験が教育を駄目にしていると思う。

и даёт качественное среднее образование,

質の高い授業をしてくれます

Образование стремится развить потенциальные способности.

教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。

Образование - это вложение в будущее.

教育は未来への投資である。

Это половина бюджета США на образование.

アメリカ国家が教育にかける予算の 半分にあたる額です

Образование не заключается в заучивании фактов.

教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。

Я думаю, что экзамены портят образование.

試験が教育を駄目にしていると思う。

Образование в этом мире меня разочаровывает.

この世界の教育にはがっかりしてしまう。

Он дал своим детям хорошее образование.

- 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
- 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。

Он получил хорошее образование в Англии.

彼はイングランドで立派な教育をうけた。

Я думаю, что экзамены губят образование.

試験が教育を駄目にしていると思う。

Его отец заставил его получить образование врача.

彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。

Более 40 % учащихся продолжают образование в университете.

40%以上の生徒が大学に進学する。

Образование - это один из важнейших аспектов жизни.

教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。

Образование - это не только изучение множества фактов.

- 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
- 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。

У тебя хорошее образование - это твоё преимущество.

君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。

Родители хотят дать сыну самое лучшее образование.

両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。

- Образование и здравый смысл - это две совершенно различные вещи.
- Образование и здравый смысл - это две большие разницы.

学識と常識は別物だ。

И это не неформальный город, не стихийное образование.

非公式な都市でも ポップアップ都市でもありません

Больше денег на образование будет стимулировать экономический рост.

教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。

Он гордится тем, что получил образование в Париже.

彼はパリで教育を受けたことを自慢している。

Я потратил уйму денег на образование своего сына.

私は息子の教育に多くの金を使った。

Они обеспокоены тем, что не смогут получить необходимое образование.

必要な教育が受けられないのではと 心配しています

А как же те счастливчики, что получают среднее образование?

中等学校に通っている 幸運な人はどうでしょう?

Он родился в Англии, но получил образование в Америке.

彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。

в том, что образование помогает нам лучше разобраться в этом.

ちゃんとした知識を身につける為なの

- Образование начинается дома.
- Воспитание начинается в семье.
- Воспитание начинается дома.

教育は家庭に始まる。

- Том получил домашнее образование.
- Том учился дома.
- Том был на домашнем обучении.

- トムは自宅で教育された。
- トムはホームスクーリングで育った。

- Он учился за границей.
- Он учился за рубежом.
- Он получил образование за границей.

彼は海外へ留学した。

После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.

私が死んだら娘の教育は君に頼む。

Для всех народов были созданы школы, письменность, к ним пришли свет и образование.

学校、国字は全部な国民の為に形成したし、文教、啓発が来た。

Это было более гибкое образование, которое позволяло батальону быстро продвигаться, хотя в этом случае

この隊形には柔軟性があり 大隊はより速く前進できた

как он скучал по молодому Наполеону Бонапарту, который получил высшее образование за несколько недель до этого.

数週間前に卒業した若いナポレオンボナパルトを失いました。

Образование не должно быть ограничено нашей молодостью, а должно быть непрерывным процессом, проходящим через всю нашу жизнь.

教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。

Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.

学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。