Translation of "река" in French

0.013 sec.

Examples of using "река" in a sentence and their french translations:

Река!

Une rivière !

Река широкая.

La rivière est large.

Река опасна.

Le fleuve est dangereux.

Это река?

- Est-ce que c'est une rivière ?
- Est-ce là une rivière ?

Река пересыхает.

La rivière s'assèche.

Река красивая.

La rivière est belle.

- По долине протекает река.
- Через долину протекает река.

Une rivière coule à travers la vallée.

Река здесь глубокая.

La rivière est profonde, ici.

Эта река красива.

Cette rivière est belle.

Река очень глубокая.

La rivière est très profonde.

Река здесь мелкая.

La rivière est peu profonde ici.

Река! Хорошо для выжившего.

Une rivière ! C'est bon pour la survie.

Река проходит под Pramit

La rivière passe sous le pramit

Река течет по долине.

La rivière coule à travers la vallée.

Эта река не судоходная.

Ce fleuve n'est pas navigable.

Река затопила большую область.

La rivière inonda une grande région.

Река вышла из берегов.

La rivière est en crues.

Река снабжает город электроэнергией.

La rivière fournit la ville en électricité.

Река затопила весь район.

Le fleuve a inondé toute la région.

Река течёт по долине.

Une rivière s'écoule dans la vallée.

Как называется эта река?

Comment s'appelle ce fleuve ?

Эта река кажется неглубокой.

Cette rivière semble peu profonde.

Какой длины река Нил?

Quelle est la longueur du Nil ?

Река течёт в море.

Ce fleuve se déverse dans la mer.

Река наводнила весь регион.

Le fleuve a envahi toute la région.

Эта река не загрязнённая.

Ce fleuve n'est pas pollué.

Здесь река глубже всего.

Cette rivière est ici à sa plus grande profondeur.

Как эта река называется?

Quel est le nom de cette rivière ?

Река протекает через город.

La rivière passe à l'intérieur de la ville.

Река протекает в лесу.

La rivière coule dans la forêt.

Эта река довольно глубокая.

Cette rivière est plutôt profonde.

Какой глубины эта река?

Quelle est la profondeur de cette rivière ?

Эта река очень глубокая.

Cette rivière est très profonde.

Сверху была видна река.

D'en haut, la rivière était visible.

- Рейн - самая крупная река в Германии.
- Рейн - самая большая река в Германии.
- Рейн - крупнейшая река в Германии.

Le Rhin est le plus grand fleuve d'Allemagne.

- Каждую весну река здесь выходит из берегов.
- Каждую весну река здесь разливается.

Chaque printemps, la rivière déborde ici.

- Какая река самая длинная в мире?
- Какая самая длинная река в мире?

Quelle est la rivière la plus longue au monde ?

- Какая самая длинная река в Японии?
- Какая в Японии самая длинная река?

Quel est le plus long fleuve du Japon?

- Рейн - самая крупная река в Германии.
- Рейн - самая большая река в Германии.

Le Rhin est le plus grand fleuve d'Allemagne.

Река, протекающая через Париж, — Сена.

- Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve traversant Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine.
- La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.

Река течёт между двумя странами.

La rivière coule entre les deux pays.

Река медленно течёт к морю.

La rivière coule doucement vers la mer.

Откуда берёт начало эта река?

Où se situe la source de ce fleuve ?

Река впадает в Японское море.

La rivière se jette dans la Mer du Japon.

Эта река разливается каждый год.

Cette rivière déborde chaque année.

Эта река не очень глубокая.

Cette rivière n'est pas très profonde.

Какая самая длинная река в мире?

- Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
- Quelle est la plus longue rivière du monde ?

Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив.

Le fleuve Mississippi se jette dans le golfe du Mexique.

Какая самая длинная река в Японии?

Quel est le plus long fleuve du Japon?

Река, протекающая через Париж, называется Сена.

- La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.
- Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la "Seine".

Луара - самая длинная река во Франции.

La Loire est le plus long fleuve de France.

По - самая длинная река в Италии.

Le Pô est le plus long fleuve d'Italie.

Нил — самая длинная река в мире.

Le Nil est le plus long fleuve du monde.

Эта река впадает в Тихий океан.

Ce fleuve se jette dans l'Océan Pacifique.

Эта река с виду мелкая, да?

Cette rivière semble peu profonde.

Это самая широкая река в Европе.

Ce fleuve est le plus large d'Europe.

В этом месте река очень красивая.

La rivière est très belle par ici.

Эта река течёт через мою деревню.

Cette rivière coule à travers mon village.

Эта река — самая широкая в Европе.

Ce fleuve est le plus large d'Europe.

Как называется самая большая река Германии?

Comment se nomme le plus gros fleuve d'Allemagne ?

Рядом с моим домом течёт река.

Il y a une rivière près de ma maison.

Нил - самая большая река в Африке.

Le Nil est le plus grand fleuve d'Afrique.

Нил - самая длинная река в Африке.

Le Nil est le plus long fleuve d'Afrique.

Какая самая длинная река в Австралии?

Quelle est la plus longue rivière d'Australie ?

- Время как река.
- Время подобно реке.

Le temps est comme une rivière.

- Река разделяет город на восточную и западную части.
- Река делит город на восточную и западную части.

La rivière partage la ville en partie est et partie ouest.

- Эта река течёт на юг, к морю.
- Эта река течёт на юг и впадает в море.

Ce fleuve se jette dans la mer vers le sud.

Если где-то через святилище текла река,

S'il y avait un fleuve coulant dans le sanctuaire,

озеро или река, которую они должны пересечь,

Quand un lac ou une rivière contre le besoin d'être surmonté

Миссисипи — самая длинная река в Соединённых Штатах.

Le Mississippi est le plus long fleuve des États-Unis.