Examples of using "кончится" in a sentence and their french translations:
- Cela finira mal.
- Ça finira mal.
C'est bientôt fini.
La conférence finira demain.
Quand est-ce que ça va finir ?
Attendons que la pluie cesse.
Cela se passera mal, fils.
Attendons que la pluie cesse.
- Ça ne va pas bien finir.
- Ça ne va pas bien se terminer.
Cela cessera-t-il un jour ?
Ça ne va jamais finir.
et jusqu'à ce qu'il manque d'énergie
Attendons que la pluie cesse.
Ça va mal se terminer.
- « Est-ce qu'il va bientôt cesser de pleuvoir ? » « J'ai bien peur que non. »
- « Est-ce qu'il va bientôt cesser de pleuvoir ? » « Je crains que non. »
La conférence finira demain.
L'hiver sera bientôt terminé.
On n'a pas l’impression qu'il va cesser de pleuvoir.
Ça se termine bientôt ?
Ça va mal se terminer !
- Ça ne va jamais finir.
- Ça n'en finira jamais.
J'ai l'impression que ça va mal se terminer.
De toutes façons, je peux y aller si la pluie cesse.
J'ai l'impression que ça va mal se terminer.
La pluie s'arrête bientôt.
Mais ça ne s'arrêtera pas là et ça continuera d'empirer.
Si tu ne te bouges pas, tu vas finir par louper ton vol.
Cet amour ne finira jamais.
Attendons que la pluie cesse.
Cela cessera-t-il un jour ?