Translation of "сын" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "сын" in a sentence and their arabic translations:

- Чей ты сын?
- Чей Вы сын?

آبن من أنت؟

- Ваш сын - герой.
- Твой сын - герой.

- إنّ إبنك بطل.
- إبنك بطل.

Твой сын — герой.

إبنك بطل.

- Каков отец — таков и сын.
- Какой отец, такой и сын.
- Каков отец, таков и сын.

الإبن سر أبيه

- Мой сын теперь с меня ростом.
- Сын сейчас с меня ростом.
- Мой сын сейчас с меня ростом.
- Сын теперь с меня ростом.

إبني بنفس طولي حالياً.

- Каков отец — таков и сын.
- Какой отец, такой и сын.

- هذا الشبل من ذاك الأسد.
- من شابه أباه فما ظلم.
- الإبن سر أبيه.

Это твой сын, Бетти?

أهذا ابنك يا بِتِي؟

Сын должен слушаться отца.

- إبنٌ يَحتَاجُ إلى أن يَطُعَ وَالِدَهُ
- يَجِبُ أنَّ إِبناً يطُعُ وَالدَهُ.

Всякий сын Адама ошибается.

كُلّ اِبْن آدَم خَطَاء.

Он надменный сукин сын.

هو ابن سافلة متغطرس.

Сын обязан подчиняться отцу.

على الأبن أن يطيع والده.

У Лейлы был сын.

كان لدى ليلى إبن.

Сами, это её сын.

هذا ابنها يا سامي.

Твой сын действительно герой.

إنّ إبنك بطل.

- Твой сын почти копия твоего отца.
- Ваш сын почти копия твоего отца.
- Ваш сын почти копия Вашего отца.

ابنك يكاد أن يكون نسخة من أبيك.

«Но у меня есть сын,

"لكن أنا لدي ابن.

У меня есть пятимесячный сын,

لدي ابن يبلغ من العمر خمسة أشهر،

Его сын стал известным пианистом.

أصبح ابنه عازف بيانو شهير.

У него есть маленький сын.

- هو لديه ابن صغير.
- هو له ابن صغير.
- عنده أبن صغير.

Сын Сами поступил в университет.

ذهب إبن سامي إلى الجامعة.

- У неё сын и две дочери.
- У неё есть сын и две дочери.

لديها ولد و ابنتين.

когда его сын в студенческом возрасте

عندما يكون ابنه في سن الكلية

сын соседа перенес кровоизлияние в мозг

نجل الجار يعاني من نزيف في الدماغ

А еще у тебя подрастает сын.

‫ولديك ذلك الطفل الصغير الذي يكبر.‬

У неё есть сын и дочь.

لديها ابن وابنة.

Мой сын пришел в мою комнату.

- جاء ابني إلى غرفتي.
- أتى ولدي إلى غرفتي.

Её сын звонил из Нью-Йорка.

اتصل ابنها من نيويورك.

Мой единственный сын умер от рака.

توفي ابني الوحيد بالسرطان.

Мой сын сейчас в старшей школе.

ابني الآن في المرحلة الثانوية.

Я узнал, что её сын — врач.

لقد اكتشفت أن ابنها طبيب.

Отец и сын снова работают вместе.

الأب و الإبن يعملان معا مجدّدا.

все дети были как сын этой матери

كان جميع الأطفال مثل ابن تلك الأم

Его дочь и мой сын - верные друзья.

ابنته وابني صديقان جيدان.

- Чьим сыном является Том?
- Чей Том сын?

آبن من توم؟

У тебя есть сын по имени Том?

ألك ابن اسمه توم؟

У него был сын по имени Цянь.

كان له الولد اسمه شيان

Мой четырёхлетний сын порой говорит что-то вроде:

قد يقول طفلي البالغ من العمر أربع سنوات جملا مثل:

На следующий день сын фермера катался на диком коне,

في اليوم التالى امتطى ابن المزارع أحد الأحصنة البرية.

Его сын Иван IV был коронован первым царем России.

توج ابنه إيفان الرابع كأول قيصر لروسيا.

Мой сын уехал в Лондон, туда, где я родился.

ذهب إبني إلى لندن، أين ولدت.

«У тебя есть дети?» — «Да, двое. Дочь и сын».

"هل لديك أطفال؟" "نعم، اثنان، ابنة و إبن".

И он сказал: «Да, у меня есть 32-летний сын».

فقال، "نعم، لدي إبن عمره 32 سنة."

А также его сын Ярл Эрик, величайший воин эпохи викингов.

وكذلك ابنه يارل إريك الذي كان أعظم محارب في عصر الفايكنج.

В это время мой сын был очень увлечен подводным миром.

‫ابني، في هذه المرحلة،‬ ‫كان مهتمًا جدًا بكل شيء تحت الماء.‬

Сын брата моего дяди был вовлечён в сомнительный бизнес и опозорил семью.

ابن عمي تورط في الاعمال المشبوهة والخزي للاسرة