Translation of "сын" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "сын" in a sentence and their polish translations:

- Мой сын!
- Сын мой!

Mój synu!

- Её сын болен.
- Его сын болен.
- У него сын болен.
- У него сын болеет.

Jego syn jest chory.

- Это мой сын.
- Он мой сын.

To mój syn.

- Чей ты сын?
- Чей Вы сын?

Czyim synem jesteś?

- Его сын - гений.
- Ваш сын - гений.

- Jej syn jest geniuszem.
- Jego syn jest geniuszem.

- Том мой сын.
- Том - мой сын.

Tom jest moim synem.

- Его сын - гений.
- Его сын гений.

Jego syn jest geniuszem.

Сукин сын!

- Drań!
- Co za sukinsyn!
- A to dupek!

- Что делает ваш сын?
- Чем занимается ваш сын?
- Что делает твой сын?
- Чем занимается твой сын?
- Что делает Ваш сын?

Co robi twój syn?

- Я не твой сын.
- Я не ваш сын.
- Я тебе не сын.
- Я вам не сын.

Nie jestem twoim synem.

- Как поживает мой сын?
- Как мой сын?

Jak się miewa mój syn?

- Её сын глухой.
- Сын у неё глухой.

Jej syn jest niesłyszący.

- Я не твой сын.
- Я не ваш сын.

Nie jestem twoim synem.

Он старший сын.

Jest najstarszym synem.

Это мой сын.

To mój syn.

Где мой сын?

Gdzie jest mój syn?

Том - мой сын.

Tom jest moim synem.

Её сын гений.

Jej syn jest geniuszem.

Ты мой сын.

Jesteś moim synem.

Я сын Тома.

Jestem synem Tomasza.

Как мой сын?

Jak się miewa mój syn?

- У меня есть сын.
- У меня есть один сын.

Mam jednego syna.

- Сын должен слушать отца.
- Сын должен слушать своего отца.

Syn musi się słuchać swojego ojca.

- Каков отец — таков и сын.
- Какой отец, такой и сын.
- Каков отец, таков и сын.

Jaki ojciec, taki syn.

- Его сын погиб в ДТП.
- Её сын погиб в ДТП.

Jej syn zginął w wypadku samochodowym.

- Каков отец — таков и сын.
- Какой отец, такой и сын.

Jaki ojciec, taki syn.

- Что делает Ваш сын в Германии?
- Что делает ваш сын в Германии?
- Что делает твой сын в Германии?
- Что твой сын делает в Германии?
- Что ваш сын делает в Германии?
- Чем твой сын занимается в Германии?
- Чем ваш сын занимается в Германии?

- Co robi twój syn w Niemczech?
- Co twój syn robi w Niemczech?

Что делает твой сын?

Co robi twój syn?

Мой сын выше меня.

Mój syn jest wyższy ode mnie.

Том не мой сын.

Tom nie jest moim synem.

Сын должен слушаться отца.

- Syn musi być posłusznym swojemu ojcu.
- Syn musi się słuchać swojego ojca.

Племянник - это сын брата.

Bratanek to syn brata.

Племянник - это сын сестры.

Siostrzeniec to syn siostry.

У Тома был сын.

Tom miał syna.

- Что твой сын делает в Германии?
- Что ваш сын делает в Германии?
- Чем твой сын занимается в Германии?
- Чем ваш сын занимается в Германии?

Co twój syn robi w Niemczech?

- У Тома есть сын и дочь.
- У Тома сын и дочь.

Tom ma syna i córkę.

- Что делает Ваш сын в Германии?
- Что делает ваш сын в Германии?
- Что делает твой сын в Германии?

Co robi twój syn w Niemczech?

- Я убеждён, что мой сын невиновен.
- Я уверен, что мой сын невиновен.

Jestem przekonany, że mój syn jest niewinny.

- У Тома есть сын по имени Джон.
- У Тома есть сын Джон.

Tom miał syna o imieniu John.

Мой внук - сын моего сына.

Mój wnuk jest synem mojego syna.

Его сын хочет быть адвокатом.

Jego syn chce zostać adwokatem.

Мой сын собирается быть учителем.

Mój syn zamierza być nauczycielem.

Наш сын погиб на войне.

Nasz syn zginął na wojnie.

Сын был для неё всем.

Syn był dla niej wszystkim.

- У него есть сын и две дочери.
- У него один сын и две дочери.
- У него сын и две дочери.

On ma syna i dwie córki.

- У него есть сын и две дочери.
- У него сын и две дочери.

Ma syna i dwie córki.

- У него есть сын, которого зовут Джон.
- У него есть сын по имени Джон.

On ma syna, któremu na imię John.

А еще у тебя подрастает сын.

I miałem dorastające młode dziecko.

Мой сын верит в Деда Мороза.

Mój syn wierzy w Świętego Mikołaja.

Мой внук - это сын моего сына.

Mój wnuk jest synem mojego syna.

У него сын и две дочки.

On ma syna i dwie córki.

Её сын звонил из Нью-Йорка.

Jej syn zadzwonił z Nowego Jorku.

У него есть ещё один сын.

On ma jeszcze jednego syna.

Мой сын одного возраста с Томом.

Mam syna w wieku Tom'a.

Мой сын пытался стать эстрадным юмористом.

Mój syn chciał zostać komikiem w stylu rakugo.

Его единственный сын погиб в автокатастрофе.

Jego jedyny syn zginął w wypadku samochodowym.

- Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
- Мой сын верит в Деда Мороза.

Mój syn wierzy w Świętego Mikołaja.

У него есть сын и две дочери.

Ma syna i dwie córki.

Мой сын уже умеет считать до ста.

Mój syn umie już liczyć do stu.

У нас две дочери и один сын.

Mamy dwie córki i syna.

Мне стыдно, что мой сын такой лентяй.

Wstyd mi za lenistwo mojego syna.

У него был сын по имени Цянь.

Miał syna imieniem Qian.

- Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
- Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.

Mój syn wciąż wierzy w świętego Mikołaja.

Мой двенадцатилетний сын не любит играть в бейсбол.

Mój dwunastoletni syn nie lubi grać w baseballa.

Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.

Mój syn wciąż wierzy w świętego Mikołaja.

Вы слышали, как мой сын играет на скрипке?

Czy słyszałeś jak mój syn gra na skrzypcach?

Её сын умер от рака, когда ещё был мальчиком.

Jej syn zmarł na raka, kiedy był jeszcze chłopcem.

Ваш сын погиб не напрасно. Он погиб как герой.

Twój syn nie umarł na próżno. Zginął jak bohater.

В это время мой сын был очень увлечен подводным миром.

Na tym etapie mój syn interesował się wszystkim pod wodą.

Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе.

Płakała z radości, kiedy usłyszała, że jej syn przeżył katastrofę samolotu.

В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.

W wierze chrześcijańskiej, wierzący myślą, że jest tylko jeden Bóg, a Jezus Chrystus to syn Boży.