Translation of "кончились" in French

0.008 sec.

Examples of using "кончились" in a sentence and their french translations:

- У нас сейчас кончились запасы.
- У нас кончились запасы.

Nous sommes actuellement en rupture de stock.

У меня кончились идеи.

J'étais à court d'idées.

У меня кончились патроны.

Je suis à court de munitions.

Фломастеры кончились, надо будет ещё купить.

Il n'y a plus de feutres, il faudra en racheter.

В моей ручке чернила кончились. Можно твою одолжить?

Mon stylo n'a plus d'encre ! Pouvez-vous me prêter votre stylo ?

- У меня кончились деньги.
- У меня закончились деньги.

Je suis tombé à court d'argent.

В моей ручке чернила кончились. Вы можете мне свою одолжить?

Mon stylo n'a plus d'encre ! Pouvez-vous me prêter votre stylo ?

- У моей ручки кончились чернила.
- В моей ручке закончились чернила.

Mon stylo n'a plus d'encre.

- У нас закончились боеприпасы.
- У нас кончились боеприпасы.
- У нас вышли боеприпасы.

Nos munitions sont épuisées.

Тебе надо было мне сказать, что у нас ватные палочки кончились, я бы купил.

Tu aurais dû me dire qu’on avait plus de cotons-tiges, j’en aurais racheté.

Он вернулся домой не из-за тоски по родине, а из-за того, что у него кончились деньги.

Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent.