Translation of "одолжить" in French

0.011 sec.

Examples of using "одолжить" in a sentence and their french translations:

- Можно одолжить твой велосипед?
- Я могу одолжить твой велосипед?
- Можно одолжить Ваш велосипед?

- Puis-je emprunter votre vélo ?
- Puis-je emprunter ton vélo ?

- Можно одолжить ножницы?
- Я могу одолжить твои ножницы?

Puis-je emprunter vos ciseaux ?

- Можно мне его одолжить?
- Можно мне её одолжить?

Puis-je l'emprunter ?

Можно линейку одолжить?

Puis-je emprunter une règle ?

Можно зонтик одолжить?

- Puis-je emprunter un parapluie ?
- Puis-je emprunter un parapluie ?

- Можешь одолжить мне пятьсот иен?
- Можете одолжить мне пятьсот иен?

- Peux-tu me prêter cinq cents yens ?
- Tu peux me prêter 500 yens ?

- Могу я одолжить твой компьютер?
- Могу я одолжить ваш компьютер?

- Puis-je emprunter ton ordinateur ?
- Puis-je emprunter votre ordinateur ?

- Можешь одолжить мне свой велосипед?
- Можете одолжить мне свой велосипед?

Peux-tu me prêter ton vélo ?

- Можно одолжить у Вас зажигалку?
- Можно одолжить у тебя зажигалку?

- Puis-je emprunter votre briquet ?
- Puis-je emprunter ton briquet ?

- Можно у тебя карандаш одолжить?
- Можно у вас карандаш одолжить?

- Puis-je emprunter ton crayon ?
- Puis-je emprunter votre crayon ?

- Ты можешь одолжить ему денег?
- Ты можешь одолжить ей денег?

Est-ce que tu peux lui prêter de l'argent ?

- Можно у тебя словарь одолжить?
- Можно мне одолжить твой словарь?

Puis-je emprunter ton dictionnaire ?

- Ты можешь одолжить мне ручку?
- Вы можете одолжить мне ручку?

- Pouvez-vous me prêter un stylo ?
- Peux-tu me prêter un stylo ?

- Можно у вас зонтик одолжить?
- Можно у тебя зонтик одолжить?

Puis-je emprunter un parapluie ?

Можно одолжить ваш телефон?

- Puis-je emprunter ton téléphone ?
- Puis-je emprunter votre téléphone ?

Могу я одолжить рубашку?

Puis-je emprunter une chemise ?

Можно мне одолжить ручку?

Puis-je emprunter ce stylo ?

Можно мне ваш одолжить?

Puis-je emprunter le vôtre ?

Можешь её им одолжить?

Peux-tu la leur prêter ?

Можете одолжить мне степлер?

Pouvez-vous me prêter une agrafeuse?

Можешь одолжить мне комикс?

Tu peux me prêter une bande dessinée ?

Можешь одолжить мне мангу?

Tu peux me prêter un manga ?

Можешь мне свою одолжить?

Peux-tu me prêter la tienne ?

Можешь одолжить мне ручку?

Peux-tu me prêter un stylo ?

- Можно одолжить у тебя степлер?
- Можно одолжить у вас степлер?
- Ты не мог бы одолжить мне степлер?
- Вы не могли бы одолжить мне степлер?

Je peux t'emprunter ton agrafeuse ?

- Я могу вам один одолжить, если хотите.
- Могу одолжить тебе один, если хочешь.
- Могу одолжить тебе одну, если хочешь.
- Я могу вам одну одолжить, если хотите.

- Je peux t'en prêter un si tu veux.
- Je peux vous en prêter un si vous voulez.

- Можно мне у тебя его одолжить?
- Можно мне у тебя её одолжить?

Puis-je te l'emprunter ?

- Могу я одолжить твой?
- Могу я одолжить ваш?
- Можно мне твой одолжить?
- Можно мне ваш одолжить?
- Можно мне ваш взять?
- Можно мне твою одолжить?
- Можно мне вашу одолжить?
- Можно мне твоё одолжить?
- Можно мне ваше одолжить?
- Можно мне твою взять?
- Можно мне вашу взять?
- Можно мне твоё взять?
- Можно мне ваше взять?
- Можно мне твой взять?

Puis-je emprunter le tien ?

- Вы можете одолжить мне немного денег?
- Можешь одолжить мне немного денег?
- Можешь занять мне немного денег?
- Можете одолжить мне немного денег?
- Ты можешь одолжить мне немного денег?

Pouvez-vous me prêter un peu d'argent?

Можешь одолжить мне один доллар?

Peux-tu me prêter 1 dollar ?

Можно одолжить у вас нож?

Puis-je emprunter votre couteau ?

Я могу одолжить эту книгу?

Puis-je emprunter ce livre ?

Можешь одолжить мне свой велосипед?

Peux-tu me prêter ton vélo ?

Можно у вас зонтик одолжить?

Puis-je emprunter votre parapluie ?

Я бы хотел одолжить это.

J'aimerais emprunter ceci.

Можно у тебя ластик одолжить?

Est-ce que je peux t'emprunter ta gomme ?

Можешь мне одолжить свой словарь?

- Peux-tu me prêter ton dictionnaire ?
- Pourriez-vous, je vous prie, me prêter votre dictionnaire ?
- Pourrais-tu, je te prie, me prêter ton dictionnaire ?

Можно мне одолжить Ваш нож?

Puis-je emprunter votre couteau ?

Можно мне одолжить Вашу машину?

Puis-je emprunter votre voiture ?

Можно у вас карандаш одолжить?

Puis-je emprunter votre crayon ?

Можно у тебя карандаш одолжить?

Puis-je emprunter ton crayon ?

Можно мне одолжить эту ручку?

Puis-je emprunter ce stylo ?

Можно мне одолжить Ваш телефон?

Puis-je emprunter votre téléphone ?

Можно ручку одолжить? Моя кончается.

Puis-je emprunter un stylo ? Le mien est au bout du rouleau.

Я могу одолжить эту ручку?

Puis-je emprunter ce stylo ?

Можно одолжить у Вас зажигалку?

Puis-je emprunter votre briquet ?

Можете одолжить мне немного денег?

Pouvez-vous me prêter un peu d'argent?

Можешь одолжить мне твой велосипед?

Peux-tu me prêter ton vélo ?

Можно одолжить у тебя лопату?

Je peux t'emprunter ta pelle ?

Ты можешь мне его одолжить?

Peux-tu me le prêter ?

Можно одолжить у тебя денег?

Est-il possible de t'emprunter de l'argent?

Ты можешь одолжить мне денег?

Tu peux me prêter de l'argent ?

Можешь мне его одолжить, пожалуйста?

Peux-tu me le prêter, s'il te plaît ?

Можешь одолжить мне свой ластик?

Tu peux me prêter ta gomme ?

Я могу вам его одолжить.

Je peux vous le prêter.

Я могу вам её одолжить.

Je peux vous la prêter.

Я могу тебе его одолжить.

Je peux te le prêter.

Я могу тебе её одолжить.

Je peux te la prêter.

Можешь одолжить мне пятнадцать евро?

Peux-tu me prêter quinze euros ?

Можешь одолжить мне свою ручку?

Peux-tu me prêter ton stylo ?

- Вы можете одолжить мне карандаш?
- Вы можете одолжить мне какой-нибудь карандаш?
- У вас не найдётся карандаша, чтобы мне одолжить?

Avez-vous un crayon à me prêter ?

- Можно мне одолжить его на пару недель?
- Можно мне одолжить её на пару недель?
- Могу я одолжить его недели на две?
- Могу я одолжить её недели на две?

Puis-je l'emprunter pour environ deux semaines ?

- Том попросил меня одолжить ему немного денег.
- Том попросил меня одолжить ему денег.

Tom m'a demandé de lui prêter un peu d'argent.

- Том попросил Мэри одолжить ему денег.
- Том попросил Мэри одолжить ему немного денег.

- Tom demanda à Marie de lui prêter un peu d'argent.
- Tom a demandé à Marie de lui prêter un peu d'argent.

- Не мог бы ты мне одолжить немного денег?
- Ты не мог бы одолжить мне денег?
- Вы не могли бы одолжить мне денег?

Pourrais-tu me prêter de l'argent ?

- Можно позаимствовать твой словарь?
- Можно у тебя словарь одолжить?
- Можно мне одолжить твой словарь?

Puis-je emprunter ton dictionnaire ?

- Вы не могли бы одолжить им денег?
- Ты не мог бы одолжить им денег?

Pourriez-vous leur prêter de l'argent?

- Можно у тебя словарь одолжить?
- Можно воспользоваться вашим словарём?
- Можно у вас словарь одолжить?

Puis-je utiliser votre dictionnaire ?

- Я могу одолжить у тебя триста долларов?
- Я могу одолжить у вас триста долларов?

Puis-je vous emprunter trois cents dollars ?

Могу одолжить тебе один, если хочешь.

- Je peux t'en prêter un si tu veux.
- Je peux vous en prêter un si vous voulez.

Я должен был одолжить ему денег.

Je devais lui prêter de l'argent.

Я не могу одолжить тебе денег.

Je ne peux pas te prêter d'argent.

Можно одолжить твою теннисную ракетку сегодня?

Puis-je emprunter ta raquette de tennis aujourd'hui ?

Могу я одолжить у тебя ножницы?

Puis-je emprunter vos ciseaux ?

Можно мне одолжить у тебя словарь?

Est-ce que je peux t'emprunter ton dictionnaire ?

Ты можешь одолжить им пятьдесят евро?

Peux-tu leur prêter cinquante euros ?

Вы можете одолжить мне немного денег?

Pouvez-vous me prêter un peu d'argent ?

Я предложил Тому одолжить ему денег.

J'ai proposé à Tom de lui prêter de l'argent.

Том мог бы одолжить Мэри денег.

Tom pourrait prêter de l'argent à Mary.

- Ты мог бы одолжить им пятьдесят евро?
- Вы не могли бы одолжить им пятьдесят евро?

Peux-tu leur prêter cinquante euros ?

- Можно я позаимствую твой нож?
- Можно одолжить у вас нож?
- Можно одолжить у тебя нож?

Puis-je emprunter votre couteau ?

- Ты не будешь против одолжить мне свою машину?
- Вы не будете против одолжить мне вашу машину?

- Voudriez-vous bien me prêter votre voiture ?
- Voudrais-tu bien me prêter ta voiture ?

- Ты не мог бы одолжить мне эту книгу?
- Вы не могли бы одолжить мне эту книгу?

- Tu pourrais me prêter le livre ?
- Pourrais-tu me prêter le livre ?

- Ты не мог бы одолжить мне свой велосипед?
- Вы не могли бы одолжить мне свой велосипед?

Est-ce que tu pourrais me prêter ton vélo ?

- Вы можете одолжить мне тридцать долларов на такси?
- Ты можешь одолжить мне тридцать долларов на такси?

- Peux-tu me prêter trente dollars pour un taxi ?
- Pouvez-vous me prêter trente dollars pour un taxi ?

- Я могу одолжить тебе немного денег, если хочешь.
- Я могу одолжить вам немного денег, если хотите.

- Je peux te prêter un peu d'argent, si tu veux.
- Je peux vous avancer un peu d'argent, si vous voulez.

Я не могу одолжить тебе эту книгу.

Je ne peux pas te prêter ce livre.

Можно у тебя ластик на минутку одолжить?

Puis-je emprunter ta gomme un instant ?

Я попросил его одолжить мне немного денег.

Je lui ai demandé de me prêter de l'argent.

Ты не мог бы одолжить мне денег?

Pourrais-tu me prêter de l'argent ?

Я убедил мать одолжить мне её машину.

J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture.

Ты бы мог одолжить мне эту книгу?

Me prêterais-tu le livre ?