Translation of "заставляйте" in French

0.004 sec.

Examples of using "заставляйте" in a sentence and their french translations:

- Не заставляйте меня туда идти.
- Не заставляйте меня идти.
- Не заставляйте меня ехать.

Ne m'obligez pas à y aller.

Не заставляйте меня ждать!

- Ne me fais pas attendre !
- Ne me faites pas attendre !

Не заставляйте меня выбирать.

Ne m'obligez pas à choisir.

Не заставляйте меня ехать.

Ne m'obligez pas à y aller.

Не заставляйте меня страдать.

Ne me faites pas souffrir.

Не заставляйте меня это делать.

Ne me faites pas faire ça !

Пожалуйста, не заставляйте меня идти.

S'il te plaît, ne m'oblige pas à y aller.

Не заставляйте меня сюда возвращаться!

Ne me faites pas revenir ici !

Не заставляйте меня вас упрашивать.

Ne me forcez pas à supplier !

Не заставляйте меня это повторять.

Ne me le faites pas répéter !

Не заставляйте меня долго ждать.

Ne me faites pas attendre longtemps.

Не заставляйте меня это есть, пожалуйста.

Ne me faites pas manger cela, s'il vous plaît.

Пожалуйста, не заставляйте меня возвращаться туда.

S'il te plaît, ne m'oblige pas à y retourner.

- Не заставляйте его.
- Не вышибайте его.

Ne le forcez pas.

- Не заставляйте меня идти.
- Не заставляй меня идти.
- Не заставляйте меня ехать.
- Не заставляй меня ехать.

- Ne m'oblige pas à y aller.
- Ne m'obligez pas à y aller.

Не заставляйте меня идти в школу, пожалуйста.

S'il te plaît, ne m'oblige pas à aller à l'école.

Пожалуйста, не заставляйте меня идти с Томом.

S'il te plaît, ne m'oblige pas à y aller avec Tom.

- Не заставляйте меня ждать!
- Не заставляй меня ждать!

- Ne me fais pas attendre !
- Ne me faites pas attendre !

- Не заставляй меня краснеть.
- Не заставляйте меня краснеть.

- Ne me fais pas rougir.
- Ne me faites pas rougir.

- Не заставляйте меня страдать.
- Не заставляй меня страдать.

- Ne me fais pas souffrir.
- Ne me faites pas souffrir.

- Не заставляй меня выбирать.
- Не заставляйте меня выбирать.

- Ne m'oblige pas à choisir.
- Ne m'obligez pas à choisir.

- Не заставляй меня уходить.
- Не заставляйте меня уходить.

- Ne m'oblige pas à partir.
- Ne m'obligez pas à partir.

- Не заставляйте меня оставаться.
- Не заставляй меня оставаться.

- Ne m'oblige pas à rester.
- Ne m'obligez pas à rester.

- Не заставляйте меня переспрашивать!
- Не заставляй меня переспрашивать!

- Ne me force pas à te le redemander !
- Ne me forcez pas à vous le redemander !

- Не заставляй меня терять терпение.
- Не заставляйте меня терять терпение.

- Ne me fais pas perdre patience.
- Ne me faites pas perdre patience.

- Не заставляйте меня это делать.
- Не заставляй меня это делать!

- Ne me fais pas faire ça !
- Ne me faites pas faire ça !
- Ne m'oblige pas à faire ça.
- Ne m'obligez pas à faire ça.

- Не заставляй меня долго ждать.
- Не заставляйте меня долго ждать.

- Ne me fais pas attendre longtemps.
- Ne me faites pas attendre longtemps.

- Не заставляйте меня туда возвращаться.
- Не заставляй меня туда возвращаться.

- Ne me faites pas y retourner !
- Ne me fais pas y retourner !
- Ne m'obligez pas à y retourner.
- Ne m'oblige pas à y retourner.

- Не заставляй нас это делать.
- Не заставляйте нас это делать.

Ne nous forcez pas à faire cela.

- Не заставляй меня сожалеть об этом.
- Не заставляйте меня сожалеть об этом.
- Не заставляй меня пожалеть об этом.
- Не заставляйте меня пожалеть об этом.

- Ne me le fais pas regretter.
- Ne me le faites pas regretter.

- Пожалуйста, не заставляй меня туда возвращаться.
- Пожалуйста, не заставляйте меня туда возвращаться.

S'il te plaît, ne m'oblige pas à y retourner.

- Больше никогда не заставляйте меня ждать!
- Больше никогда не заставляй меня ждать!

- Ne me faites plus jamais attendre !
- Ne me fais plus jamais attendre !

- Не заставляйте меня делать это снова.
- Не заставляй меня делать это снова.

- Ne me faites pas le refaire !
- Ne me fais pas le refaire !
- Ne m'oblige pas à recommencer.
- Ne m'obligez pas à recommencer.

- Не заставляй меня отвечать на этот вопрос!
- Не заставляйте меня отвечать на этот вопрос!

- Ne me forcez pas à répondre à cette question !
- Ne me force pas à répondre à cette question !

- Пожалуйста, не заставляй меня ходить в школу.
- Пожалуйста, не заставляйте меня ходить в школу.

- S'il te plaît, ne m'oblige pas à aller à l'école.
- S'il vous plaît, ne me faites pas aller à l'école.

- Не заставляй меня говорить это снова.
- Не заставляй меня это повторять.
- Не заставляйте меня это повторять.

- Ne me le faites pas répéter !
- Ne me le fais pas répéter !

- Пожалуйста, не заставляй меня это есть.
- Не заставляйте меня это есть, пожалуйста.
- Не заставляй меня это есть, пожалуйста.

- Ne me fais pas manger ça, s'il te plaît.
- Ne me faites pas manger cela, s'il vous plaît.