Translation of "другой" in French

0.012 sec.

Examples of using "другой" in a sentence and their french translations:

- Другой выход есть?
- Есть другой выход?

Y a-t-il une autre issue ?

Другой вопрос

Une autre question est

Том другой.

Tom est différent.

Возьми другой.

Prends-en un autre.

Ты другой.

- Tu es différent.
- Tu es différente.

- Вот это другой разговор.
- Это другой разговор.

C'est une discussion différente.

- Приведи мне другой пример.
- Дай мне другой пример.

Montre-moi un autre exemple.

Есть другой способ.

Il y a une autre façon.

Я хочу другой.

J'en veux un autre.

Возьми другой стул!

Prends l'autre chaise !

Есть другой выход.

Il y a une autre issue.

Возможен другой мир.

Un autre monde est possible.

Другой отказывается прятаться.

L'autre refuse de se cacher.

Ты просто другой.

Tu es juste différent.

Есть другой вариант.

Il y a une autre option.

Другой не работает.

L'autre ne fonctionne pas.

Том теперь другой.

Tom est différent maintenant.

Дайте мне другой.

Donnez-m'en un autre.

Это другой разговор.

C'est une discussion différente.

- У меня есть другой план.
- У меня другой план.

J'ai un autre plan.

- Один красный, а другой белый.
- Один красный, другой белый.

L'un est rouge et l'autre blanc.

- Уверен, есть другой выход.
- Уверен, есть и другой выход.

- Je suis sûre qu'il y a un autre chemin de sortie.
- Je suis sûr qu'il y a un autre chemin de sortie.

- Он танцует с другой девушкой.
- Он танцует с другой девочкой.

Il danse avec une autre fille.

- У него совсем другой нос.
- У неё совсем другой нос.

Son nez est totalement différent.

- Церковь на другой стороне улицы.
- Церковь расположена на другой стороне улицы.
- Церковь располагается на другой стороне улицы.
- Церковь находится на другой стороне улицы.
- На другой стороне улицы возвышается церковь.

L’église est de l’autre côté de la rue.

и другой приближающийся автомобиль

et une autre voiture arrive

Теперь это другой мир.

C'est un monde différent.

Но есть другой взгляд —

Il y a une contre-histoire insidieuse surprenante --

Другой конкурент - Джеб Буш.

Un autre rival est Jeb Bush.

Это просто другой рассказ.

C'est juste une autre histoire.

Выбери этот или другой.

Choisis l'un ou l'autre.

Возьмите стул другой рукой.

Saisissez la chaise de l'autre main.

Это совсем другой коленкор.

C'est une autre paire de manches.

Он на другой линии.

Il est sur une autre ligne.

Пожалуйста, покажите мне другой.

- Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
- Montre-m'en une autre, je te prie.

Он предложил другой план.

Il a proposé un autre plan.

Мне нужен другой адвокат.

Il me faut trouver un autre avocat.

- Попробуем другую.
- Попробуем другой.

- Essayons-en un différent.
- Essayons-en une différente.
- Essayons-en un autre.

Приведите мне другой пример.

Donnez-moi un autre exemple.

Дай мне другой пример.

Montre-moi un autre exemple.

Где другой твой брат?

- Où est ton autre frère ?
- Où est votre autre frère ?

- Я другой.
- Я другая.

Je suis différente.

Я с другой планеты.

Je viens d'une autre planète.

Я хочу купить другой.

Je veux en acheter un autre.

Один новый, другой старый.

L'un est neuf, l'autre est ancien.

Это из другой оперы.

C'est une autre paire de manches.

Один красный, другой белый.

- L'un est rouge et l'autre blanc.
- L'un est rouge, l'autre est blanche.

Он из другой эпохи.

Il est d'une autre époque.

Том теперь совсем другой.

Tom a beaucoup changé.

Может, в другой раз.

Peut-être une autre fois.

Мне надо найти другой.

Je dois en trouver un autre.

- Другого нет.
- Другой нет.

Il n'y en a pas d'autre.

Раньше жизнь была другой.

Autrefois la vie était différente.

но с другой стороны,

mais d'un autre côté,

чем кто-либо другой.

que quiconque.

- Он должен был найти другой способ.
- Ему пришлось найти другой способ.

- Il a dû trouver un autre moyen.
- Il dut trouver un autre moyen.

- Вход находится с другой стороны здания.
- Вход с другой стороны здания.

L'entrée est de l'autre côté du bâtiment.

- Я написал ему по другой причине.
- Я написал ей по другой причине.

Je lui ai écrit pour une autre raison.

- Вы можете привести мне другой пример?
- Ты можешь привести мне другой пример?

- Pouvez-vous me donner un autre exemple ?
- Pouvez-vous me fournir un autre exemple ?
- Peux-tu me fournir un autre exemple ?

- Перевести стихотворение на другой язык сложно.
- Трудно переводить стихотворение на другой язык.

- Il est difficile de traduire un poème dans une langue étrangère.
- Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue.

- Том нашёл другой способ зарабатывать деньги.
- Том нашёл другой способ зарабатывания денег.

Tom a trouvé une autre manière de gagner de l'argent.

Я попал в другой мир.

C'était un monde différent.

Давайте попробуем найти другой путь.

On va essayer de trouver un autre chemin.

Две петли, одна перед другой.

Je fais deux boucles, l'une devant l'autre.

Но есть другой способ спастись.

Mais il y a un autre moyen d'être secouru.

Другой пример находится в Ванкувере.

Un autre exemple se situe ici à Vancouver.

если один смеется, другой смеется

si l'un rit, l'autre rit

Один остался, а другой ушел.

L'un resta et l'autre s'en alla.

Том комитету предложил другой план.

Tom suggéra un autre projet à la commission.

Он приехал из другой страны.

- Il venait d'un autre pays.
- Il vint d'un autre pays.
- Il est venu d'un autre pays.

Он вернется через день-другой.

Il sera de retour dans un jour ou deux.

Он сбежал с другой женщиной.

- Il s'enfuit avec une autre femme.
- Il s'est enfui avec une autre femme.

Покажите мне другой галстук, пожалуйста.

Montrez-moi une autre cravate, s'il vous plaît.

Все ждут в другой комнате.

Tout le monde attend dans l'autre pièce.

Один красный, а другой белый.

L'un est rouge, l'autre est blanc.

Я буду в другой комнате.

Je me trouverai dans l'autre pièce.

Можете заменить его на другой?

Pouvez-vous le changer contre un autre ?

Церковь на другой стороне улицы.

L’église est de l’autre côté de la rue.

Девушки вошли одна за другой.

Les filles sont entrées l'une après l'autre.

Он был из другой страны.

- Il venait d'un autre pays.
- Il vint d'un autre pays.
- Il est venu d'un autre pays.

Давай я тебе другой куплю.

Laisse-moi t'en acheter un autre.

Позвольте мне задать другой вопрос.

Permettez-moi de poser une autre question.

У него совсем другой нос.

Son nez est totalement différent.

Я посмотрю с другой стороны.

Je regarderai de l'autre côté.

А кто-нибудь другой придёт?

Quelqu'un d'autre vient-il ?

Они умерли одна за другой.

- Elles moururent l'une après l'autre.
- Elles sont mortes l'une après l'autre.

И другой рукой тоже пользуйся.

Utilise ton autre main aussi.