Translation of "способ" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "способ" in a sentence and their hungarian translations:

- Я знаю способ.
- Я знаю один способ.

Ismerek egy utat.

- Должен быть способ.
- Должен быть какой-то способ.

Kell, hogy legyen valami módja.

как способ повествования.

úgy értem, kiszorul a narratívából.

Есть другой способ.

- Van másik módja is ennek.
- Másik út is létezik.

Я найду способ.

Találok rá módot.

Вот один способ.

Íme egy lehetőség.

- Это лёгкий способ заработать деньги.
- Это лёгкий способ заработать.

Ez könnyű módja a pénzcsinálásnak.

Способ увеличить время прост:

Az idő effajta termelése egyszerű:

что единственный способ выжить

hogy az egyetlen mód az önök túlélésére,

Ты знаешь способ получше?

Tudsz jobb módot?

- Я найду способ сделать это.
- Я найду способ, чтобы сделать это.

Rá fogok jönni, hogyan csináljam.

Иногда лучший способ — это рисковать,

Van úgy, hogy a legjobb eljárásnál kockáztatnunk kell –

Думаю, что это наилучший способ.

- Úgy gondolom, hogy ez a legjobb módja.
- Azt hiszem, ez a legjobb módja.

Мы найдём способ это сделать.

Rá fogunk jönni, hogyan csináljuk ezt.

Есть один способ это сделать.

Van mód arra, hogy ezt megtegyék.

Слушать музыку — прекрасный способ расслабиться.

- A zenehallgatás a kikapcsolódás egy remek módja.
- A zenehallgatás egy nagyszerű lehetőség a kikapcsolódásra.
- A zenehallgatás egy nagyszerű mód az ellazulásra.

Сомнительно, что этот способ сработает.

Kétséges, hogy ez a módszer hatni fog.

- Я должен найти способ, чтобы помочь Тому.
- Я должна найти способ, чтобы помочь Тому.

Meg kell találnom a módját, hogy segítsek Tomnak.

Ткачам удалось найти способ жить лучше.

A takácsok meglelték a különb életmódot.

это прекрасный способ дать им высказаться.

mikor fogalmazást írattam a vádlottakkal.

Наша обязанность — найти способ восстановить доверие,

Tőlünk függ, hogy módot találunk-e a bizalom helyreállítására,

Должен быть какой-то другой способ.

- Kell más útnak is lennie.
- Más megoldás is kell, hogy legyen.

Лучший способ покончить с безработицей - работать.

A legjobb módja megszüntetni a munkanélküliséget a munkavégzés.

Есть более лёгкий способ это сделать.

- Van egy könnyebb út megcsinálni.
- Van egyszerűbb módja.

Давайте попробуем найти способ помочь Тому.

Próbáljuk meg kitalálni, hogyan segítsünk Tomnak.

Нам надо найти способ это сделать.

Rá kell jönnünk, hogyan csináljuk azt.

Том хотел найти способ решения проблемы.

Tomi meg akarta találni a módját, hogyan oldja meg a problémát.

ЭШ: Итак, это был новый способ взаимодействия.

ES: Ez tehát az interaktivitás egy új módja.

Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.

A sötétben a szag az üzenetközvetítés hatékony eszköze.

Это мудрый способ размножения при отсутствии ветра.

Furfangos szaporodási módszer a szélcsendes viszonyok között.

После молчания, музыка - лучший способ передать непередаваемое.

A csend után a kifejezhetetlennek a kifejezéséhez a zene áll a legközelebb.

Иногда лучший способ решить проблему — самый простой.

Néha a legegyszerűbb módja a legjobb megoldani egy problémát.

Лучший способ осуществить мечту - вернуться в реальность.

Az álmaid valóra váltásának legjobb módja a felébredés.

- Мы найдём способ это использовать.
- Мы найдём способ его использовать.
- Мы найдём способ её использовать.
- Мы найдём этому применение.
- Мы найдём ему применение.
- Мы найдём ей применение.

Fogunk találni módot, hogy használni tudjuk.

Это мудрёный способ сказать, что мы изучаем анатомию,

Így mondják azt felvágósan, hogy anatómiai vizsgálatokat végezünk

и будут знать наиболее эффективный способ сжигания калорий.

Tudni fogják, hogyan égethetünk kalóriát a leghatékonyabban.

Нужно найти способ жить в этом пограничном состоянии,

Meg kell találjuk a módját, hogyan éljünk a két véglet között,

Это единственный способ остановить эту культуру фейковых новостей.

Ez az egyetlen módja az álhírek kultusza megállításának.

- Это был единственный способ.
- Это был единственный путь.

Ez volt az egyetlen lehetőség.

- Мы найдем другой способ.
- Мы найдем другой путь.

Találunk rá más módot.

Если студенты скучают, они найдут способ себя развлечь.

Ha a tanulók unatkoznak, megtalálják a módját, hogy lefoglalják magukat.

Но этот снимок показывает мой любимый способ тренировки шагов.

Egy fotó legkedveltebb módszeremről a mozdulatok gyakorlásához.

Единственный способ это сделать — изменить мир в лучшую сторону,

Egyetlen lehetőséged, hogy jobbá teszed a világot,

способ оставить в этом мире что-то после себя.

amivel nyomot hagyunk a világban.

Том хотел найти нестандартный способ признаться Мэри в любви.

Tom kreatívan szerette volna Mary tudtára adni, hogy szereti.

Самый простой способ решить проблему зачастую оказывается самым лучшим.

Egy probléma megoldásának gyakran a legegyszerűbb módja a legjobb.

Другой способ, которым можно приобрести союзников, особенно в высших кругах, —

Úgy is szerezhetünk erős szövetségeseket, különösen felsőbb körökben,

Есть ли способ для каждого из нас делать невозможные вещи,

Van-e mód arra, hogy lehetetlen dolgokat vigyünk véghez,

потому что это был единственный способ отличить друга от врага.

mert csakis ez különböztette meg a barátot az ellenségtől.

чтобы в конце концов найти способ не чувствовать себя одиноким

kiutat találni a világ keltette magányosságból,

У древесных лягушек в горошек – гениальный способ найти друг друга.

A pettyes levelibékák furfangos módon teszik éjjel is észrevehetővé magukat.

И каждое существо на планете должно найти способ их преодолеть.

A Föld minden teremtményének át kell vészelnie az éjszakát. ALKONYATTÓL PIRKADATIG

Заниматься математикой - это единственный общественно приемлемый способ самоудовлетворения на публике.

A matematika művelése a nyilvános önkielégítés egyetlen, társadalmilag elfogadható formája.

Но эта проекция давала простой, надёжный способ путешествовать через океаны.

De ez egyszerű és megbízható módja a tengeri tájékozódásnak.

Вот другой способ быть настойчивым и при этом располагающим к себе.

Egy másik mód, hogy céltudatosak, mégis szimpatikusak legyünk,

Использование эсперанто для международного общения - это способ, позволяющий сохранить языковое разнообразие.

Az eszperantó használata a nemzetközi kommunikációban megoldás lehet a nyelvi sokszínűség megőrzése érdekében.

- Как лучше всего учить французский?
- Какой самый лучший способ выучить французский?

Mi a legjobb mód a francia tanulásra?

Как бы вы выбрали способ лечения, если бы не увидели их снимки?

Honnan lehetne tudni, mit kezdjünk velük anélkül, hogy látnánk az agyi képet?

И их тоже. Быть вместе — единственный способ выжить в суровые зимние ночи.

És a többiekét is. Ezeket a kegyetlen téli éjszakákat csak közös erővel lehet túlélni.

Если знаете наилучший способ выяснить, есть ли у женщины кто-то, научите меня.

Ha van egy jó módszer annak kipuhatolására, hogy egy nőnek van-e barátja vagy nincs, kérlek, mondd el.

Если существует способ получать удовольствие от учёбы, не мог бы ты научить меня ему?

Ha van arra valami mód, hogy élvezzük a tanulást, azt megtanítanád nekem?

Вежливый способ показать осведомлённость о факте без упоминания источника информации - сказать: "Мне сорока на хвосте принесла".

Amikor a forrás megemlítése nélkül árulod el, hogy tudomásod van egy tényről, akkor egy udvarias forma, ha azt mondod: Egy kismadár csiripelte el nekem.

- Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
- Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.

A tanárunk megpróbált bevezetni egy új angol-tanulási módszert.

- Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
- Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.
- Мой способ удивительно прост, но весьма действенен.

Módszerem meglepően egyszerű, mégis nagy hatással bír.