Translation of "способ" in French

0.019 sec.

Examples of using "способ" in a sentence and their french translations:

Есть способ.

Il y a une manière.

- Я знаю способ.
- Я знаю один способ.

Je connais un moyen.

как способ повествования.

littéralement écartée du fil narratif.

Есть другой способ.

Il y a une autre façon.

Мы найдём способ.

On trouvera un moyen.

Есть один способ.

Il y a un moyen.

Это единственный способ.

- C'est la seule manière.
- C'est la seule façon.

Я найду способ.

Je trouverai un moyen.

Вот один способ.

Voici une possibilité.

что единственный способ выжить

que la seule façon pour vous de survivre

способ убедить людей лгать

la façon de convaincre les gens de mentir

Это намного лучший способ.

C'est de loin la meilleure manière.

Я нашел способ получше.

- J'ai trouvé un meilleur moyen.
- J'ai trouvé une meilleure façon.

Бесспорно, это лучший способ.

C'est de loin la meilleure méthode.

Это лучший способ умереть.

C'est la meilleure manière de mourir.

Это самый лучший способ.

Ceci est la meilleure méthode.

Я нашёл способ лучше.

J'ai trouvé un meilleur moyen.

Удивительный способ генерации продаж.

Façon incroyable de générer des ventes.

- Вот самый лучший способ сделать это.
- Это наилучший способ делать это.

C'est la toute meilleure manière de le faire.

- Он должен был найти другой способ.
- Ему пришлось найти другой способ.

- Il a dû trouver un autre moyen.
- Il dut trouver un autre moyen.

- Я уверен, ты найдешь способ.
- Я уверена, что ты найдешь способ.
- Я уверена, что ты найдешь какой-нибудь способ.
- Я уверен, что ты найдешь способ.
- Я уверен, что ты найдешь какой-нибудь способ.

Je suis sûre que tu trouveras un moyen.

- Лучший способ заиметь друга - быть другом.
- Лучший способ получить друга - быть им.
- Лучший способ получить друга - самому быть другом.

La meilleure façon d'avoir un ami est d'être un ami.

- Думаем, мы нашли способ тебе помочь.
- Думаем, мы нашли способ вам помочь.

- Nous pensons avoir trouvé un moyen de vous aider.
- Nous pensons avoir trouvé un moyen de t'aider.

- Его отец нашёл способ замять скандал.
- Её отец нашёл способ замять скандал.

Son père a trouvé le moyen d'étouffer le scandale.

- Том нашёл другой способ зарабатывать деньги.
- Том нашёл другой способ зарабатывания денег.

Tom a trouvé une autre manière de gagner de l'argent.

Но есть другой способ спастись.

Mais il y a un autre moyen d'être secouru.

Иногда лучший способ — это рисковать,

Parfois, cela signifie de prendre un risque,

Это способ создания культурного места.

C'est comme ça qu'on crée un lieu culturel.

или есть способ это предотвратить?

ou existe-t-il un moyen de l'empêcher?

Думаю, что это наилучший способ.

Je pense que c'est la meilleure manière.

Это лучший способ выучить английский.

C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.

Я уверен, что найду способ.

Je suis certain de trouver un moyen.

Это странный способ построения предложений.

C'est une remarquable construction de phrase.

Это хороший способ найти друзей.

C'est une bonne manière de se faire des amies.

Есть один способ это сделать.

Il y a une manière de le faire.

Это хороший способ завести друзей.

- C'est une bonne manière de se faire des amis.
- C'est une bonne manière de se faire des amies.

Том ищет лёгкий способ похудеть.

Tom cherche un moyen facile de perdre du poids.

Слушать музыку — прекрасный способ расслабиться.

Écouter de la musique est un formidable moyen de se détendre.

Это самый верный способ, да?

C'est le moyen le plus sûr, n'est-ce pas ?

Какой твой любимый способ путешествовать?

Quelle est votre façon de voyager préférée ?

Том ищет простой способ похудеть.

Tom cherche une méthode simple pour perdre du poids.

Возможно, есть какой-то способ.

Il y a peut-être un moyen.

Я найду способ это сделать.

Je trouverai un moyen de faire ça.

Я должен найти способ бежать.

Je dois trouver un moyen de m'enfuir.

Это мой способ сказать спасибо.

C'est ma manière de dire merci.

Это лучший способ создать бренд.

Каков наилучший способ сделать это?

Quelle est la meilleure façon d'y parvenir?

Но это самый быстрый способ.

Mais c'est le moyen le plus rapide.

Это потрясающий, легкий, удивительный способ

C'est un moyen incroyable, facile, génial

Но это отличный способ выйти.

Mais c'est un excellent moyen de sortir.

- Лучший способ получить друга - быть им.
- Лучший способ получить друга - самому быть другом.
- Лучший способ получить друга - самому им быть.

La meilleure façon d'avoir un ami est d'être un ami.

- Лучший способ предсказать будущее - придумать его.
- Лучший способ предсказать будущее - это создать его.

La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.

- Должен же быть какой-то способ пройти.
- Должен же быть какой-то способ проехать.

Il doit bien y avoir un moyen de passer.

это единственный способ стать настоящим человеком.

est le seul moyen de devenir un vrai être humain.

Ткачам удалось найти способ жить лучше.

Ces tisseurs ont trouvé une meilleure façon de vivre.

это прекрасный способ дать им высказаться.

est une formidable façon de leur donner une voix.

Наша обязанность — найти способ восстановить доверие,

Et c'est à nous de trouver une façon de restaurer la confiance,

Должен быть какой-то другой способ.

Il doit y avoir un autre moyen.

Вот самый лучший способ сделать это.

Voici la meilleure façon de faire ça.

Любовь - только лирический способ назвать страсть.

L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.

Лучший способ покончить с безработицей - работать.

La meilleure façon de résoudre le chômage, c'est de travailler.

Думаем, мы нашли способ вам помочь.

Nous pensons avoir trouvé un moyen de vous aider.

Существует тысяча и один способ путешествовать.

Il existe mille et une façons de voyager.

Учить наизусть — не лучший способ запоминания.

Apprendre par cœur n'est pas la meilleure façon pour se rappeler des choses.

Лучший способ научиться плавать – это плавать.

La meilleure façon d'apprendre à nager est de nager.

Думаю, это единственный способ это сделать.

- Je pense que c'est le seul moyen de le faire.
- Je pense que c'est la seule façon de le faire.

Какой самый лучший способ выучить французский?

Quelle est la meilleure façon d'apprendre le français ?

Должен быть способ сделать это проще.

Il doit y avoir une façon plus simple de faire ça.

Это простой способ получить больше трафика

C'est un moyen simple d'obtenir plus de trafic

самый простой способ управлять всеми клиентами,

le moyen le plus simple de gérer tous les clients,

Самый простой способ - это, как правило,

La manière la plus simple consiste généralement à

Каков наилучший способ приблизиться к людям?

Quelle est la meilleure façon d'approcher les gens

Простой способ доставить продукт использует Kajabi.

Un moyen simple de livrer le le produit utilise Kajabi.

вы хотите услышать более простой способ

veux-tu entendre un moyen plus simple

- Это самый простой способ получить PR.

- C'est vraiment le moyen le plus simple d'obtenir des RP.

И это отличный способ получить клиентов.

Et c'est un excellent moyen d'obtenir des clients.

- Должен быть какой-то способ пересечь реку.
- Должен быть какой-то способ переправиться через реку.

- Il doit exister un moyen de traverser la rivière.
- Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière.

ЭШ: Итак, это был новый способ взаимодействия.

ES : C'est une nouvelle façon d'interagir.

Запах – мощный способ передачи сигналов в темноте.

C'est un outil puissant pour envoyer des signaux dans l'obscurité.

Это мудрый способ размножения при отсутствии ветра.

Une manière intelligente de proliférer dans l'air vicié.

а потом попробую придумать способ для спуска.

puis je trouverai un moyen d'y descendre.

Единственный способ избавиться от этой ситуации - это

la seule façon de se débarrasser de cette situation est juste ceci

. Самый очевидный способ совершить посадку на Луну

La manière la plus évidente de terminer un atterrissage lunaire

Мы должны придумать какой-нибудь способ побега.

Nous devons imaginer un moyen de nous échapper.

Какой самый простой способ изучать английский язык?

Quel est le moyen le plus simple d'apprendre l'anglais?

Победа в лотерее - лёгкий способ заработать деньги.

Remporter une loterie est un moyen facile de gagner de l'argent.

Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.

Méthode de désinstallation : Balancez le dossier au complet dans la corbeille.

Должен быть какой-то способ пересечь реку.

Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière.

Физические упражнения - лучший способ избавиться от стресса.

Faire de l'exercice est le meilleur moyen de se débarrasser du stress.

Должен быть более простой способ это сделать.

Il doit y avoir une façon plus simple de faire ça.