Examples of using "дочитал" in a sentence and their french translations:
- As-tu fini de lire le roman ?
- Avez-vous terminé de lire le roman ?
- Avez-vous fini de lire le roman ?
- As-tu terminé le livre ?
- As-tu fini de lire le livre ?
- Est-ce que tu as fini de lire le livre ?
As-tu fini de lire le journal ?
Il a fini de lire le livre.
Avez-vous terminé de lire le roman ?
J'ai pour ainsi dire fini de lire le roman.
As-tu fini de lire ce livre ?
As-tu fini de lire ce livre ?
Quand avez-vous achevé de lire la lettre ?
As-tu fini de lire ce roman ?
As-tu fini de lire ton livre ?
- J'ai lu le livre jusqu'à la fin.
- J'ai lu le livre jusqu'au bout.
As-tu fini la biographie de Jobs ?
Je n'ai pas fini de lire ce livre.
As-tu fini de lire le journal d'aujourd'hui ?
Je n'ai pas encore terminé de lire le message.
As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
Je viens juste de terminer la lecture du livre.
Tom n'a pas fini de lire ce livre.
J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.
Je viens de finir de lire ce livre.
As-tu fini de lire le livre ?
J'ai fini de lire ce livre.
Tom a fini de lire le livre que Mary lui a donné hier.
Tu as déjà fini de lire le livre ?
Lui non plus n'a pas terminé ce livre.
J'ai fini de lire ce livre.
- As-tu fini de lire le livre ?
- Avez-vous fini de lire le livre ?
Je n'ai pas fini de lire le rapport.
As-tu fini le livre que je t'ai prêté la semaine dernière ?
- As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
- As-tu déjà fini de lire ce livre ?
J'ai presque fini de lire ce livre.
Je n'ai pas fini de lire ce livre.
- As-tu fini de lire le roman ?
- As-tu fini de lire ce roman ?
Je viens de finir de lire ce livre.
durant laquelle j'ai pu davantage explorer son monde. C'était une belle et calme journée.
Kamal n'a pas encore lu le livre.
- J’ai déjà fini de lire ce livre.
- J'ai déjà fini de lire ce livre.
- J’ai déjà fini de lire ce livre.
- J'ai déjà fini de lire ce livre.
Si tu as fini de lire ce livre, remporte-le à la bibliothèque.