Examples of using "конца" in a sentence and their spanish translations:
defendiendo a uno hasta el final o malvado hasta el final
Lucharon hasta el final.
Ella luchó hasta el final.
¡Es el principio del fin!
Ella luchó hasta el final.
¡Es el principio del fin!
¡Esto es cosa de nunca acabar!
¿Has terminado de leer el libro?
Cantando en la línea.
llegamos al final
El vendedor insistió hasta el final.
Me quedaré hasta el final.
No puedo ver el final.
No puedo parar de estornudar.
Ellos pelearon hasta el final.
¡Luchemos hasta el final!
hasta el final de 2017,
de principio a fin.
y concretó su ataque.
y continuamente me preguntaba:
Deja que lo lleven hasta el final
sin terminarlo del todo.
Estaremos juntos hasta el fin.
Sigue todo recto hasta el final de la calle.
Por favor, esperá hasta fin de mes.
Le he escuchado hasta el final.
Nosotros resistiremos hasta el final.
Pretendo luchar hasta el final.
Como, comience con el final de la historia.
Entonces realmente empiece con el final en mente.
sino del que pueden estar orgullosos por el resto de su vida.
A continuación, podemos cambiar a ser solidario.
Faltaban 10 minutos para el final de la clase.
Tenemos que llevar a cabo el asunto.
No tienes que quedarte hasta el final.
- No acabó de llenar este formulario.
- No acabaste de rellenar este formulario.
Anne no logrará nada.
Espero con impaciencia el fin de la semana.
pero porque te quedaste hasta el final,
Te amaré por el resto de mi vida.
El abuelo fue un verdadero cascarrabias hasta el final.
Bien, ese es el peligro de deslizarse sin ver el final.
Pero la disputa territorial nunca terminará.
Estoy de acuerdo con este comentario hasta el final
llevar a un astronauta a la luna antes de que finalizara la década.
en algo que no entiendo del todo,
Se supone que llega este fin de semana.
Debes proseguir con tu plan.
Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año.
Leé el contrato hasta el final antes de firmarlo.
Hacelo hasta el fin o no te propongas hacerlo.
Leí el libro desde el principio hasta el final.
Vi el juego de principio a fin.
Vi el juego de principio a fin.
Sí, pero no es necesario quedarse hasta el final.
Tom no pudo esperar hasta el fin de semana.
Leí el libro desde el principio hasta el final.
Él hizo lo mejor que pudo hasta el final.
Él miró el juego de principio a fin.
para la señal de internet para elegir todo el camino
Tenemos que irnos de la casa a más tardar antes del fin de este mes.
se practicó en Occidente hasta casi el siglo XX.
Faltan solo dos capítulos para que termine el libro.
- Él siempre se está quejando.
- Él se pasa quejando.
Habla ahora o para siempre guarda silencio.
Tengo mucho trabajo que terminar para el fin de semana.
Cuéntanos la historia de principio a fin.
Conozco la historia de cabo a rabo.
La carretera parecía no tener fin.
Yo vi la película dos veces de principio a fin.
Tengo mucho trabajo que terminar para el fin de semana.
Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó.
Sus palabras deberían sostenerte, no derribarte.
Cuando empiezo algo, voy hasta el final.
Parece ser que el mundo no se acabó el 21 de diciembre después de todo.
Tom leyó la Biblia entera, de principio a fin.
Se me dijo que aprendiese ese poema de memoria antes de que acabase la semana.
No empieces algo que no puedas terminar.
Él inventó la historia entera.
Trabajo a tiempo completo en una librería hasta el fin de septiembre.
Uruguay es el segundo país más pequeño de Sudamérica.
El equivalente humano de un viaje de 400 kilómetros, ida y vuelta, todas las noches.
¿Puedes prestarme un poco de dinero hasta este fin de semana?
Tengo mucho trabajo que terminar para el fin de semana.
La cosa es que no veo el fondo, y eso siempre es peligroso.
Ahora que tengo hijos, resistiré, dijo la mujer.
Creo que es improbable que la próxima versión de Windows salga antes del final de este mes.
No termino de entender muchas cosas que he visto en mis viajes,
Ahora, diría que sigo recuperándome de esa impresión inicial.
Trabajó por un tiempo para el papado en Roma desde el final de este tratado
En toda la probabilidad, ningún idioma es completamente libre de palabras prestadas.