Translation of "девушкой" in French

0.007 sec.

Examples of using "девушкой" in a sentence and their french translations:

- Том поругался со своей девушкой.
- Том поссорился со своей девушкой.

- Thomas s'est disputé avec sa petite amie.
- Thomas s'est disputé avec sa copine.

Хочешь быть моей девушкой?

Est-ce que tu veux être ma petite-amie ?

Хочешь стать моей девушкой?

Est-ce que tu veux être ma petite-amie ?

Мэри была симпатичной девушкой.

Mary était une fille sympathique.

- Где ты познакомился со своей девушкой?
- Где Вы познакомились со своей девушкой?

- Où as-tu rencontré ta copine ?
- Où as-tu rencontré ta petite-amie ?
- Où avez-vous rencontré votre petite-amie ?

- Мне нравится разговаривать со своей девушкой.
- Мне нравится общаться со своей девушкой.

Je prends plaisir à parler avec ma petite amie.

Она была моей первой девушкой.

- Elle fut ma première petite amie.
- Elle a été ma première petite amie.

Ты уже целовался с девушкой?

T'as déjà embrassé une fille ?

У него свидание с девушкой.

Il a un rendez-vous galant avec une jeune fille.

Я порвал со своей девушкой.

J'ai rompu avec ma petite amie.

Да, она была застенчивой девушкой.

Oui, c'était une fille timide.

Я не встречаюсь с девушкой.

Je ne sors pas avec une fille.

Манон была моей первой девушкой.

- Manon fut ma première petite amie.
- Manon a été ma première petite amie.

- Познакомь меня, пожалуйста, с симпатичной девушкой.
- Познакомь меня, пожалуйста, с какой-нибудь симпатичной девушкой.

Présente-moi s'il te plait à une fille mignonne.

Раньше она была очень застенчивой девушкой.

- Elle était une fille très timide.
- C'était une fille très timide.

Он улизнул, чтобы встретиться с девушкой.

- Il sortit en cachette pour rencontrer une fille.
- Il est sorti en cachette pour rencontrer une fille.

Ты никогда не целовался с девушкой?

T'as jamais embrassé une fille ?

Только попробуй заговорить с моей девушкой.

- Gare à toi si tu parles à ma petite amie.
- Je te défends de parler à ma petite amie.

Где Вы познакомились со своей девушкой?

- Où as-tu rencontré ta copine ?
- Où as-tu rencontré ta petite-amie ?
- Où avez-vous rencontré votre petite-amie ?

Ты когда-нибудь целовалась с девушкой?

Tu as déjà embrassé une fille ?

Мэри была единственной девушкой в юбке.

Marie était la seule fille à porter une jupe.

- Я видела Тома танцующим с другой девушкой.
- Я видела, как Том танцует с другой девушкой.

J'ai vu Tom danser avec une autre fille.

Я запрещаю тебе разговаривать с моей девушкой.

Je te défends de parler à ma petite amie.

Он выскользнул наружу, чтобы встретиться с девушкой.

Il s'est glissé dehors pour rencontrer une fille.

- Ты знаешь ту девушку?
- Вы знаете ту девушку?
- Вы знакомы с этой девушкой?
- Ты знаком с этой девушкой?

- Est-ce que tu connais cette fille ?
- Connaissez-vous cette fille ?

Я видела, как он целовался с другой девушкой.

- Je l'ai vu embrasser une autre fille.
- Je l'ai vu en train d'embrasser une autre fille.

Познакомь меня, пожалуйста, с какой-нибудь симпатичной девушкой.

Présente-moi s'il te plait à une fille mignonne.

Как долго ты встречаешься со своей нынешней девушкой?

- Depuis quand vous êtes ensemble, avec ta copine ?
- Depuis quand vous êtes en couple, avec ta copine ?

Сами вероятно провёл выходные со своей новой девушкой.

Sami a probablement passé le week-end avec sa nouvelle copine.

Я планирую пойти покататься на лыжах с моей девушкой.

J'ai l'intention d'aller skier avec ma copine.

Ты была первой девушкой, которую я когда-либо целовал.

Tu as été la première fille que j'ai embrassée.

В августе я поеду со своей девушкой в Японию.

Je vais aller au Japon en août avec ma copine.

Я поеду в Японию с моей девушкой в августе.

- Je vais aller au Japon en août avec ma copine.
- J'irai au Japon avec ma copine en août.

Но когда он начинает общаться со своей девушкой, с Кей,

Mais au moment où il commence à interagir avec sa copine, Kay,

Там я встретилась с девушкой, которая прислала мне кучу эмодзи.

pour voir cette adolescente qui m'avait envoyé tous ces émoticônes.

Мэри в любом случае была самой красивой девушкой на празднике.

Marie en tout cas était la plus belle fille de la fête.

- Он танцует с другой девушкой.
- Он танцует с другой девочкой.

Il danse avec une autre fille.

Я не знала, что ты в первый раз целуешься с девушкой.

Je ne savais pas que c'était la première fois que tu embrassais une fille.

- Я не знаю эту девушку.
- Я не знаком с этой девушкой.

Je ne connais pas cette fille.

- Я не знаю девушку Тома.
- Я не знаком с девушкой Тома.

Je ne connais pas la copine de Tom.

Мой друг расстался со своей девушкой и теперь хочет встречаться со мной.

Mon ami a quitté sa petite copine et maintenant il veut sortir avec moi.

Она была самой красивой девушкой из тех, что я когда-либо видел.

C'était la plus jolie fille que j'avais jamais vue.

я оставил рюкзак вот на том стуле, рядом с девушкой в красном платье,

j'ai laissé mon sac à dos sur cette chaise à côté de la jeune femme en rouge

Я хочу извиниться перед тобой за то, что обозвал тебя придурком перед твоей девушкой.

- Je veux vous présenter mes excuses pour vous avoir traité de pauvre type devant votre petite amie.
- Je veux te présenter mes excuses pour t'avoir traité de pauvre type devant ta petite amie.

Это было наслаждением провести вечер с такой умной, веселой и прекрасной девушкой, как ты.

C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.

Провести ночь с такой умной, привлекательной и красивой девушкой, как ты, было истинным удовольствием.

C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.

- Она испытывала ревность, когда он разговаривал с другими девушками.
- Она ревновала, когда он разговаривал с другой девушкой.

Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.

- Я встретил девушку из Америки.
- Я встретил американку.
- Я встретил американскую девушку.
- Я познакомился с девушкой из Америки.

J'ai rencontré une Américaine.

Его отец никогда бы не одобрил его помолвку с девушкой, которая не разделяет те же религиозные убеждения, что и их семья.

Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille.