Examples of using "общаться" in a sentence and their turkish translations:
diyalog yoluyla bağlantı kurarak -
Onunla iletişim kurmak güç.
Onunla konuşmak keyif verici.
- Sosyalleşmek hoşuma gitmiyor.
- İnsanların arasına karışmaktan hoşlanmıyorum.
Sağır insanlar işaret dilinde sohbet edebilirler.
Biz Facebook'ta konuşmaya başladık.
Tom yabancılarla konuşmaya alışkındır.
o da elektriği kullanarak iletişim kurma kabiliyeti.
zaman zaman kontrol edeceğim,
Tom bizimle takılmak istemiyor.
Onlar el işaretleri kullanarak iletişim kurabilirler.
Tom'la ve ben mezun olduktan sonra teması kaybettik.
Sohbeti güzel biriydi,
Tom ölülerle iletişim kurabileceğini söylüyor.
İnsanlarla görüşmek ve eğlenmek istiyorum.
Çocuklarla doğru dürüst iletişime geçince,
Tom'la konuşmak kolaydır.
Tom kesinlikle Mary ile konuşmaktan hoşlanıyor gibi görünüyor.
Tom, ölülerle iletişim kurabileceğini söylüyor.
mümkün olduğu kadar çok sayıda insanla
O yaklaşması zor bir adamdır.
Ama kız arkadaşı Kay ile etkileşime başladığı anda
Bu sadece birebir iletişim için değil
...dişi lider, tüm kasabaya yayılmış sürüyle iletişim kurabilir.
Mürettebat Ay'ın arkasındayken iletişim kurmak imkansızdı.
Tom'la konuşması kolaydı.
Esperanto ile diğer ülkelerden gelen insanlarla eşit olarak iletişim kurabilirsiniz.
Kamp ateşinin etrafında oturup şarkılar söylemeyi ve birbirimizle konuşmayı seviyoruz.
Kız arkadaşımla konuşmaktan zevk aldım.
Sağır insanlar işaret diliyle konuşabilirler.
Tom'u konuşması çok kolay buluyorum.
Birçok dille iletişim kurabilme kabiliyetim olmasaydı, dünyaya dair deneyimlerim çok daha sığ olurdu.
Fakat yağmur ormanının gece gürültüsünde iletişim kurmak zor. Kolugo'nun buna çözümü daha çok yeni keşfedildi.
Geçen yıl tek başıma o kadar uzun bir zaman geçirdim ki diğerleriyle etkili şekilde nasıl iletişim kuracağımı neredeyse unuttum.