Translation of "намного" in Italian

0.061 sec.

Examples of using "намного" in a sentence and their italian translations:

Старые песни были намного, намного лучше.

Le vecchie canzoni erano molto, molto meglio.

- Это намного более удобно.
- Это намного удобнее.

È molto più conveniente.

- Я намного больше тебя.
- Я намного больше вас.
- Я намного больше, чем ты.
- Я намного больше, чем вы.

- Sono molto più grande di te.
- Io sono molto più grande di te.
- Sono molto più grande di voi.
- Io sono molto più grande di voi.
- Sono molto più grande di lei.
- Io sono molto più grande di lei.

- Ты намного быстрее меня.
- Вы намного быстрее меня.

Siete molto più veloci di me.

- Ты намного умнее меня.
- Вы намного умнее меня.

- Sei molto più intelligente di me.
- Tu sei molto più intelligente di me.
- È molto più intelligente di me.
- Lei è molto più intelligente di me.
- Siete molto più intelligenti di me.
- Voi siete molto più intelligenti di me.

Теперь намного безопаснее.

- È molto più sicuro ora.
- È molto più sicura ora.
- È molto più sicuro adesso.
- È molto più sicura adesso.

Всё намного проще.

Tutto è molto più semplice.

Сегодня намного теплее.

Oggi fa molto più caldo.

Так намного практичнее.

In questo modo è molto più pratico.

Это намного дороже.

Costa molto di più.

Это намного важнее.

È molto più importante.

Стало намного теплее.

Si è fatto molto più caldo.

- Боб намного моложе Тома.
- Боб намного моложе, чем Том.

Bob è molto più giovane di Tom.

- Я намного тяжелее тебя.
- Я вешу намного больше тебя.

- Sono molto più pesante di te.
- Io sono molto più pesante di te.
- Sono molto più pesante di voi.
- Io sono molto più pesante di voi.
- Sono molto più pesante di lei.
- Io sono molto più pesante di lei.

- Это намного облегчит тебе работу.
- Это намного облегчит вам работу.

Questo renderà il nostro lavoro molto più facile.

Здесь стало намного прохладнее.

Fa più freddo qua dentro.

Вау, здесь намного прохладнее.

Wow, fa molto meno caldo quaggiù.

Азия намного больше Австралии.

L'Asia è molto più grande dell'Australia.

Солнце намного больше Луны.

Il sole è molto più grande della luna.

Это не намного дальше.

Non è molto distante.

Том не намного счастливее.

Tom non è molto più felice.

Это намного лучший способ.

Questo è sicuramente il modo migliore.

Так намного лучше, спасибо.

È molto meglio, grazie.

Том намного больше меня.

- Tom è molto più grande di me.
- Tom è molto più grosso di me.

Солнце намного больше Земли.

Il sole è molto più grande della terra.

Они намного выше нас.

Sono molto più alti di noi.

Солнце намного больше Юпитера.

Il sole è molto più grande di Giove.

Она намного моложе Тома.

- È molto più giovane di Tom.
- Lei è molto più giovane di Tom.

Они намного моложе Тома.

- Sono molto più giovani di Tom.
- Loro sono molto più giovani di Tom.

Он намного опытнее меня.

- Ha molta più esperienza di me.
- Lui ha molta più esperienza di me.

Они намного младше Тома.

- Sono molto più giovani di Tom.
- Loro sono molto più giovani di Tom.

Я намного тяжелее тебя.

- Sono molto più pesante di te.
- Io sono molto più pesante di te.
- Sono molto più pesante di voi.
- Io sono molto più pesante di voi.
- Sono molto più pesante di lei.
- Io sono molto più pesante di lei.

Ты намного быстрее меня.

Sei molto più veloce di me.

Думаю, теперь намного лучше.

Penso che adesso vada molto meglio.

Тому сейчас намного лучше.

- Tom è molto migliore ora.
- Tom è molto migliore adesso.
- Tom sta molto meglio ora.
- Tom sta molto meglio adesso.

Серебро намного дешевле золота.

L'argento è molto meno caro dell'oro.

- Ты плаваешь намного лучше, чем я.
- Вы плаваете намного лучше, чем я.

- Nuoti molto meglio di me.
- Tu nuoti molto meglio di me.
- Nuota molto meglio di me.
- Lei nuota molto meglio di me.
- Nuotate molto meglio di me.
- Voi nuotate molto meglio di me.

- Это намного проще, чем я ожидал.
- Это намного проще, чем я думал.

È molto più facile di quanto pensassi.

осуществление этого выйдет намного дороже.

sarebbe potuto essere molto più costoso fare queste cose.

что намного хуже простой неотёсанности.

in un modo in cui l'essere rude propriamente non lo è.

Они были намного крупнее самцов,

Erano molto più grandi dei maschi,

намного лучше, чем просто рассказать.

è molto più incisivo della sola parola.

Он намного старше, чем выглядит.

- È più vecchio di quel che sembra.
- Lui è più vecchio di quel che sembra.
- È più anziano di quel che sembra.
- Lui è più anziano di quel che sembra.

Эта книга намного интереснее той.

Questo libro è molto più interessante di quello.

Тебе нужно учиться намного больше.

- Devi studiare molto di più.
- Tu devi studiare molto di più.

Она чувствует себя намного лучше.

Si sente molto meglio.

Том не намного моложе меня.

Tom non è molto più giovane di me.

Девушка Тома намного моложе его.

- La ragazza di Tom è molto più giovane di lui.
- La fidanzata di Tom è molto più giovane di lui.
- La morosa di Tom è molto più giovane di lui.

Это намного облегчит нам работу.

Questo renderà il nostro lavoro molto più facile.

Моя машина намного быстрее твоей.

- La mia macchina è molto più rapida della tua.
- La mia auto è molto più rapida della tua.
- La mia automobile è molto più rapida della tua.

Компьютер Тома намного новее моего.

Il computer di Tom è molto più nuovo del mio.

Её методика намного эффективнее нашей.

La sua tecnica è assai più efficace della nostra.

Мы можем сделать намного больше.

Possiamo fare molto di più.

Я мог сыграть намного лучше.

Potevo giocare molto meglio.

Том не намного выше меня.

Tom non è molto più alto di me.

Всё было тогда намного проще.

- Le cose erano molto più semplici allora.
- Le cose erano molto più semplici all'epoca.

Жизнь тогда была намного проще.

- La vita era molto più semplice allora.
- La vita era molto più semplice all'epoca.

Том не намного старше Мэри.

- Tom non è molto più vecchio di Mary.
- Tom non è molto più anziano di Mary.

Она не намного моложе меня.

Lei non è molto più giovane di me.

- Я помылся и почувствовал себя намного лучше.
- Я помылась и почувствовала себя намного лучше.

Mi lavai e mi sentii molto meglio.

- Я думаю, ваш французский стал намного лучше.
- Я думаю, твой французский стал намного лучше.

- Penso che il tuo francese sia migliorato molto.
- Penso che il suo francese sia migliorato molto.
- Penso che il vostro francese sia migliorato molto.

«Одна мечта намного сильнее тысячи реальностей».

"Un singolo sogno è più potente di migliaia di realtà."

Намного раньше этих событий он женился,

Quando era giovane si sposò,

вы станете намного лучше и счастливее.

sarete persone migliori, persone più felici.

Снег намного глубже, чем я думал!

La neve è molto più profonda del previsto!

маскирует намного более тёмную реальность того,

nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

Его ночное зрение намного лучше капибары.

La sua visione notturna è molto migliore di quelle di un capibara.

Тот дом намного лучше, чем этот.

Quella casa è molto meglio che questa.

Это намного проще, чем я думал.

È molto più facile di quanto pensassi.

После дождя солнце светит намного ярче.

Dopo la pioggia, il sole splende più luminoso.

Мой фотоаппарат намного лучше, чем его.

La mia macchina fotografica è molto meglio della sua.

Население Австралии намного меньше, чем Японии.

La popolazione dell'Australia è molto minore di quella del Giappone.

Том может бегать намного быстрее меня.

Tom riesce a correre molto più veloce di me.

Том был не намного старше Мэри.

- Tom non era molto più vecchio di Mary.
- Tom non era molto più anziano di Mary.

Народу намного больше, чем я ожидал.

C'è molta più folla di quanto mi aspettassi.

Он намного выше, чем его отец.

È molto più alto di suo padre.

- Том говорит по-французски намного лучше Мэри.
- Том говорит по-французски намного лучше, чем Мэри.

Tom parla il francese molto meglio di Mary.

была бы намного короче, чем у деревьев,

fosse molto più corta di quella degli alberi,

У нас намного больше общего, чем различий.

Siamo molto più simili che diversi.

Этот день намного ближе, чем вы думаете.

Questa realtà potrebbe essere più vicina di quanto crediate.

Здесь намного зеленее, чем на вершине каньона.

C'è molto più verde qui, rispetto alla cima del canyon.

В кампусе дела шли не намного лучше.

Le cose non andavamo meglio nel campus.

Том женился на женщине намного моложе себя.

- Tom ha sposato una donna molto più giovane.
- Tom sposò una donna molto più giovane.

Я бегал намного быстрее, когда был молод.

Potevo correre molto più velocemente quando ero giovane.

В следующий раз ты сделаешь намного лучше.

Farai meglio la prossima volta.

В Дели намного жарче, чем в Лондоне.

Delhi è molto più calda di Londra.

Том обычно намного больше занят, чем Мэри.

Solitamente Tom è molto più occupato di Mary.

Оценки Тома намного лучше, чем у Мэри.

I voti di Tom sono molto migliori di quelli di Mary.

У Тома сын не намного старше Мэри.

Tom ha un figlio non molto più grande di Mary.

Он высок, но его брат намного выше.

- È alto, ma suo fratello è molto più alto.
- Lui è alto, ma suo fratello è molto più alto.

После твоих слов ему стало намного лучше.

Dopo le tue parole lui si è sentito molto meglio.

В старые времена жизнь была намного проще.

In passato, la vita era molto più semplice.

Она говорит, что ей уже намного лучше.

- Dice che si sente molto meglio ora.
- Dice che si sente molto meglio adesso.

- Том гораздо старше своей сестры.
- Том гораздо старше сестры.
- Том намного старше своей сестры.
- Том намного старше сестры.

- Tom è molto più vecchio di sua sorella.
- Tom è molto più anziano di sua sorella.

и для лекарств это хорошо, внутри намного прохладнее.

gioverebbe alle medicine, perché è molto più fresca.

это будет лучше для лекарств, там намного прохладнее.

gioverebbe alle medicine perché è molto più fresca.