Translation of "видна" in French

0.002 sec.

Examples of using "видна" in a sentence and their french translations:

- Невооружённым глазом она не видна.
- Она не видна невооружённым глазом.

Elle est invisible à l’œil nu.

пыль видна как газ

une poussière est considérée comme un gaz

Она видна невооружённым глазом.

- Il est visible à l’œil nu.
- Elle est visible à l’œil nu.

Сверху была видна река.

D'en haut, la rivière était visible.

Эта звезда видна невооружённым глазом.

Cette étoile est visible à l'œil nu.

Она не видна невооружённым глазом.

Elle est invisible à l’œil nu.

- Напротив видна церковь.
- Напротив видно церковь.

En face, on peut voir une église.

Звезда такая яркая, что видна невооруженным глазом.

L'étoile est si brillante qu'on peut la voir à l'œil nu.

Полярная звезда не видна в Южном полушарии.

L'étoile polaire n'est pas visible depuis l'hémisphère sud.

Сегодня вечером на небе будет видна комета.

Une comète sera visible ce soir dans le ciel.

- Отсюда видна церковная колокольня.
- Отсюда видно церковную колокольню.

D'ici, on aperçoit le clocher de l'église.

Это было в 2001 году, если вам не видна моя морщина.

c'était en 2001, au cas où vous ne verriez pas mes rides.

- Она не видна невооружённым глазом.
- Он не виден невооружённым глазом.
- Это не видно невооружённым глазом.
- Оно не видно невооружённым глазом.

C'est invisible à l’œil nu.