Translation of "церковь" in French

0.008 sec.

Examples of using "церковь" in a sentence and their french translations:

эта церковь православная церковь

cette église est une église orthodoxe

- Напротив видна церковь.
- Напротив видно церковь.

En face, on peut voir une église.

- Церковь была отреставрирована.
- Церковь была отремонтирована.

L'église a été rénovée.

Это церковь.

C'est une église.

Защищайте церковь.

- Défendez l'église.
- Défends l'église.

- Где находится ближайшая церковь?
- Где ближайшая церковь?

Où est l'église la plus proche ?

- Вы ходите в церковь?
- Ты ходишь в церковь?

Fréquentez-vous l'église ?

- Том ходит в церковь.
- Том идёт в церковь.

Tom va à l'église.

- Я ходил в церковь.
- Я ходила в церковь.

- Je suis allé à l'église.
- Je suis allée à l'église.

Дети, церковь, кухня.

Les enfants, l'église, la cuisine.

Эта церковь огромная.

Cette église est vraiment très grande.

Я вижу церковь.

Je vois une église.

Русская Православная Церковь.

par l'église orthodoxe russe.

- Церковь находится в центре деревни.
- Церковь находится посреди деревни.

L'église est au milieu du village.

- Раньше здесь была церковь.
- Когда-то здесь была церковь.

Un jour, il y avait ici une église.

- Я не хожу в церковь.
- Я не посещаю церковь.

Je ne vais pas à l'église.

- Ты часто ходишь в церковь?
- Вы часто ходите в церковь?

L'église, vous y allez souvent ?

- Когда-то здесь была церковь.
- Здесь одно время стояла церковь.

Un jour, il y avait ici une église.

- Церковь на другой стороне улицы.
- Церковь расположена на другой стороне улицы.
- Церковь располагается на другой стороне улицы.
- Церковь находится на другой стороне улицы.
- На другой стороне улицы возвышается церковь.

L’église est de l’autre côté de la rue.

Церковь прямо через дорогу.

L'église est juste de l'autre côté de la rue.

Раньше здесь была церковь.

- Avant, il y avait une église ici.
- Il y avait une église ici.

Я иду в церковь.

Je vais à l'église.

Где находится ближайшая церковь?

Où est l'église la plus proche ?

Мы пошли в церковь.

- Nous sommes allés à l'église.
- Nous sommes allées à l'église.

Мы идём в церковь.

Nous allons à l'église.

Том шёл в церковь.

Tom se rendait à l'église.

Крест перенесен в церковь.

La croix a été déplacée vers l'église.

- Та церковь на холме очень старая.
- Та церковь на холме очень древняя.

Cette église sur la colline est très ancienne.

- Сегодня утром я ходил в церковь.
- Сегодня утром я ходила в церковь.

- Je suis allé à l'église ce matin.
- Je suis allée à l'église ce matin.

- Я иду в церковь в воскресенье.
- По воскресеньям я хожу в церковь.

- Je vais à l'église le dimanche.
- Je vais à l'église les dimanches.

- Это церковь, в которой мы поженились.
- Это церковь, в которой мы венчались.

- C'est l'église dans laquelle nous nous sommes mariés.
- C'est l'église où nous nous sommes mariés.

- Сегодня вечером мы пойдём в церковь.
- Сегодня вечером мы идем в церковь.

- Ce soir nous allons à l'église.
- Ce soir nous irons à l'église.

- Вы ходите в церковь на Рождество?
- Ты ходишь в церковь на Рождество?

- Vas-tu à l'église le jour de Noël ?
- Allez-vous à l'église le jour de Noël ?

Церковь стоит на окраине города.

- L'église se trouve à la limite de la ville.
- L'église se trouve en bordure de la ville.

Церковь окружена лесами и озерами.

L'église est entourée de bois et de lacs.

Возле моего дома есть церковь.

- Il y a une église près de ma maison.
- Il y a une église à côté de chez moi.

Церковь построена в готическом стиле.

L'église est édifiée dans le style gothique.

За моим домом есть церковь.

Il y a une église derrière chez moi.

Когда была построена эта церковь?

Quand cette église a-t-elle été érigée ?

Церковь - это место, где молятся.

Une église est un endroit où l'on prie.

Он редко ходит в церковь.

- Il va rarement à l'église.
- Il se rend rarement à l'église.

Церковь — как раз через улицу.

- L'église est juste de l'autre côté de la rue.
- L'église se trouve juste de l'autre côté de la route.

Церковь на другой стороне улицы.

L’église est de l’autre côté de la rue.

Церковь учит воздержанию до брака.

L'Église enseigne l'abstinence avant le mariage.

Можно мне сходить в церковь?

Puis-je visiter une église ?

Я сейчас иду в церковь.

Je vais à l'église maintenant.

Это церковь, где похоронен Блейк.

C'est l'église où Blake est enterré.

Католическая церковь выступает против разводов.

L'Église catholique s'oppose au divorce.

Эта церковь действительно очень большая.

Cette église est vraiment très grande.

Я не хожу в церковь.

Je ne vais pas à l'église.

Я редко хожу в церковь.

Je vais rarement à l'église.

Нотр-Дам - церковь в Париже.

Notre-Dame est une église de Paris.

При г-н Путине Церковь

Chez M. Poutine, la hiérarchie de l'église

- Его родители ходят в церковь каждое воскресенье.
- Его родители посещают церковь каждое воскресенье.

Ses parents vont à l'église tous les dimanches.

- Том и Мэри вместе вошли в церковь.
- Том и Мэри вошли в церковь вместе.

- Tom et Mary entrèrent dans l'église ensemble.
- Tom et Mary sont entrés dans l'église ensemble.

Это здание с коричневой крышей - церковь.

Ce bâtiment au toit marron est une église.

Она ходит в церковь каждое воскресенье.

Elle va à l'église tous les dimanches.

Вот там мы можем видеть церковь.

Nous pouvons voir une église là-bas.

Каждое воскресенье я хожу в церковь.

Je vais à l'église chaque dimanche.

По воскресеньям я хожу в церковь.

Je vais à l'église le dimanche.

Они ходят в церковь каждое воскресенье.

Ils vont à l'église tous les dimanches.

Я хожу в церковь каждый день.

Je me rends chaque jour à l'église.

Я езжу в церковь на машине.

Je vais à l'église en voiture.

Сегодня вечером мы пойдём в церковь.

Ce soir nous allons à l'église.

Тут совсем рядом есть католическая церковь.

Il y a une église catholique très près d'ici.

На самом конце улицы стоит церковь.

Juste au bout de la route se trouve une église.

Мы идём в церковь на мессу.

Nous allons à l'église pour la messe.

Старая церковь находится на севере города.

La vieille église est située au nord de la ville.

Входя в церковь, он снял шляпу.

En entrant dans l'église, il ôta son chapeau.

Я хожу в церковь каждое воскресенье.

Je vais à l'église tous les dimanches.

В воскресенье я иду в церковь.

Je vais à l'église les dimanches.

Том пошёл с Мэри в церковь.

Tom est allé à l'église avec Marie.

Том ходит в церковь каждое воскресенье.

Tom va à l'église tous les dimanches.

Это церковь, в которой мы венчались.

C'est l'église dans laquelle nous nous sommes mariés.

Сегодня вечером мы идем в церковь.

Ce soir nous allons à l'église.

Том пошел в церковь с Мэри.

Tom est allé à l'église avec Marie.

Эта церковь построена в XIII веке.

- Cette église date du 13e siècle.
- Cette église date du XIIIe siècle.

В воскресенье Том пошёл в церковь.

Tom est allé à l'église dimanche.